Мироход (Том II) (Качанов) - страница 79

Вот только с каждым мгновением крик становился громче, вызывая сначала неприязнь, а затем и вовсе заставив зажать уши руками. Бросив взгляд в сторону излишне активно паникующей, обнаруживаю довольно упитанную женщину в почтенном, для этого мира, возрасте и проседью в волосах. И эта пародия на оперную певицу вовсе не выглядела напуганной, целенаправленно глуша нас своими воплями. Краем глаза замечаю, как Груни теряет концентрацию и еще не сформировавшиеся камни падают наземь, тогда как сам он спешно повторяет мой жест, стремясь уберечь органы слуха. Реймс, окруженный вибрирующим пузырем, что-то кричит Териху, едва не выронившему из рук таинственную склянку. Лейн, уже оказавшийся подле мертвого нападавшего, отправляет в полет свой полуторник, предварительно перехватив его на манер копья за лезвие.

Не обладая выдающимися аэродинамическими формами и явно не предназначенный для таких издевательств, клинок, тем не менее, пробивает грудную клетку самопровозглашенной баньши. В самого Лейна, оставшегося без оружия, в этот же момент, со спины прилетает небольшое размазанное алое пятно, породившее взрывную волну и яркие всполохи пламени, при соприкосновении. Рядом со мной на одно колено падает Сиви, вскрикнувшая от боли и схватившаяся за правый бок. Причину я видеть не мог, но отчетливо видел приближающуюся к нам с её стороны группу людей, со все теми же помутневшими и словно бы пьяными глазами. Вот только двигались они столь резво, словно сдавали нормативы по бегу на сто метров.

— Реймс! — Кричу я, смутно осознавая лишь примерную силу голоса, пребывая в слегка контуженном состоянии. — Сзади!

Советник, явно не имевший проблем схожих с всеобщими, одним лишь взмахом отправил полупрозрачное лезвие, состоящее толи из энергии, толи из уплотненного воздуха, в группу стремительно приближающихся врагов. Вот только эффекта, как при сражении в лесу, они не оказали. Глубокие порезы, росчерком поразившие первую пару нападавших, ни сколько их не замедлили. Крепкого вида мужики, чьи одежды практически сразу начали окрашиваться в темно-красные тона, явно не испытывали неудобства от полученных ран.

— В голову и сердце! — Кричу, вновь привлекая внимание советника. Больно уж эта картина напомнила мне популярные в прошлом мире книги и фильмы…

Очередной взмах советника без проблем отделил голову женщине, бежавшей к нам с топором, заставляя споткнуться следующих за ней. Каждая секунда моего бездействия и его оправдание оглушением, семимильными шагами двигала группу к скоропостижной смерти. Подобная мысль, словно ушат ледяной воды, очистила голову от паники и спеленала зарождавшийся в глубине души страх. На все еще не слушающихся ногах, делаю шаг в сторону бегущих и оступаюсь, падая на колено. Подобная неуклюжесть, как выяснилось мгновением позже, спасла мою шкурку от стремительно пролетевшего над головой фаербола, устремившегося в стену дома за моей спиной. Оглушительный взрыв и звон разлетающегося подобно шрапнели стекла — вновь больно ударили по ушам.