. При этом нет никаких упоминаний о «Меморандуме Танаки» в докладах советских разведчиков о японской политике того периода в отношении Монголии и Китая. А советский посол в Японии Трояновский, передавая английский перевод «Меморандума Танаки» из Токио в 1929 г., в своем докладе оценил его как «сфальсифицированный». Шанхайский еженедельный журнал “China Critic” в номере от 24 сентября 1931 г. опубликовал статью о японских провокациях в Маньчжурии, а в приложении — «Меморандум Танаки». События в Мукдене, происшедшие 18 сентября 1931 г., критиковали как начало японской агрессии, поэтому рассчитывали, что на этот раз «Меморандум» привлечет общественное внимание и станет средством для оказания давления на Японию. Западные СМИ, ранее игнорировавшие этот вопрос, теперь подхватили тему «Меморандума» в связи с мукденскими событиями и начали его тиражировать. В США издательство, придерживавшееся левых позиций и финансировавшееся Коминтерном, за период 1930–1940 гг. несколько раз публиковало «Меморандум» в виде отдельной брошюры.
Обложка американского издания «Меморандума Танаки». Зарегистрировано библиотекой штата Нью-Йорк в марте 1936 г.
Японские официальные лица и аналитики неоднократно подчеркивали, что данный документ сфальсифицирован. Начальник Департамента Азии МИД Японии А. Хачиро заявил, что документ является фальшивым, а Отдел информации и связи с общественностью МИДа, изучив документ, также объявил его подделкой. Когда в декабре 1929 г. «Меморандум» был опубликован в Нанкине, Временный поверенный в делах Японии в Китае Ш. Мамори выразил протест китайской стороне. Министр иностранных дел Китая Ван Чентин обещал дать ответ общественности по поводу протеста японской стороны, но при этом он не стал ни признавать, ни отрицать документ. В те времена правительство Японии запрещало приводить какие-либо цитаты из «Меморандума». Премьер-министр Японии Инукаи обратился в Комиссию Литтона, созданную Лигой Наций, с опровержением подлинности данного документа[21].
Общество внешней политики США 23 января 1932 г. организовало встречу для обсуждения ситуации в Маньчжурии, во время которой японский аналитик Р. Араки рассказал: «Меморандум Танаки не является документом, разработанным японцем, потому что с точки зрения содержания и формы официальные японские документы не оформляются подобным образом… При изучении данного документа становится ясно, что его писал не японец, а кто-то другой». Также он привел и другие доказательства: «Можно заметить множество фактов, приведенных в «Меморандуме» и не совпадающих с реальной жизнью. Как бы тщательно преступник ни заметал следы, он всегда оставляет зацепки для следователя, и таких зацепок в этом «Меморандуме» много. Например, «Меморандум» упоминает о многочисленных встречах кронпринца Ямагаты, но если присмотреться к датам этих встреч и сопоставить их с биографией принца, то становится понятно, что к тому времени Ямагата давно скончался»