Отряд (Валериев)

1

Мерген – современный китайский город Нуньцзян.

2

Импань – группа жилых и хозяйственных построек, предназначенных для китайских войск и обнесенных глинобитной стеной или земляным валом в виде квадрата высотой до четырех метров. Для роты со стороной около 80-100 метров.

3

Современный Цялунь-шан.

4

«Строевой устав пулеметных команд пехоты» 1912 год.

5

Сравнение с ситуацией, показанной в фильме «Кавказская пленница».

6

Мерген – современный Нуньцзян.

7

Священный союз – консервативный союз России, Пруссии и Австрии, созданный в 1815 году с целью подавления революционных настроений, где бы они ни проявлялись.

8

Эйдкунен – современный посёлок Чернышевское Калининградской области.

9

Надзиратель (светоч) – в Великой объединённой ложи Англии чин, соответствующий тридцать второй ступени посвящения.

10

РПО-А или «Шмель» – советский и российский реактивный пехотный огнемёт одноразового применения.

11

Thames skiff – деревянные вёсельные лодки появились в викторианскую эпоху специально для развлекательных прогулок по Темзе. Для самих прогулок стал использоваться термин skiffing (скиффинг). Отдельная разновидность лодок такого типа оборудуется тентом, который защищает от непогоды и при необходимости превращает лодку в место для ночлега.

12

CID (английская аббревиатура «Criminal Investigation Department») – Департамент уголовных расследований.

13

Барон Стааль Егор Егорович – действительный тайный советник, посол Российской империи в Великобритании.