– Как она?
– Как всегда, жалуется.
Роберт, кажется, первый раз в жизни был рад услышать язвительный комментарий лиса. Он не мог не посмотреть на него. Увидев его взгляд, Малкин ухмыльнулся.
– Подними взгляд, – сказала Сильва. – Вам пора заканчивать.
Она была права. Столовую патрулировал Болван, который мог в любой момент заметить шпиона. Шепотом Роберт рассказал лису о разговоре клоунов и о том, что мадам собирается засунуть Лили в какую-то похожую на гроб машину, которую должны привезти завтра вечером.
– Значит, времени осталось мало, – прошептал Малкин. – Попробуем сбежать сегодня. Лили нужны отмычки.
Роберт проглотил ком в горле.
– У меня их нет, они пропали.
– Что? – разочарованно переспросил лис. – Слимвуд забрал?
– Нет. – Роберт закусил губу. – Они в кармане моей одежды, в мешке, который лежит в грузовом отсеке.
– Тогда я найду их, – сказал Малкин.
Роберт покачал головой.
– Не выйдет. Они заперли все двери, как только запустили людей внутрь сегодня вечером.
– А-а. – Усы Малкина тоскливо опустились.
– Не волнуйся, – добавил Роберт. – Я смогу достать их завтра, с помощью Сильвы и Дмитрия.
Сильва кивнула.
– Передай Лили, что мы найдем их.
– Когда? Как? – спросил Малкин.
– Еще не знаем, – признался Роберт, – но что-нибудь придумаем.
Ужин заканчивался, и вскоре они услышали свисток, обозначавший время отбоя.
– Тебе пора, – прошептала Сильва лису. – Сейчас Болван начнет разводить людей по каютам, и ты не сможешь вернуться.
– Удачи, – пробормотал Роберт. Он наблюдал, как Малкин исчезает под столом, а затем тихонько выбегает из столовой, никем не замеченный. Оставалось надеяться, что он благополучно вернется в комнату номер тринадцать. Лили наверняка расстроится, когда он придет без отмычек. Ничего, завтра он точно их достанет. Интересно, смог ли Толли добраться до дома и рассказать Джону, что случилось? Но нельзя сидеть сложа руки и ждать помощи, времени нет. Им с Лили и Малкином надо бежать завтра вечером, а это будет непросто, даже с отмычками.
Когда он поднял глаза, то увидел, что из артистов в столовой, кроме них, никого не было. Только несколько подсобников, бросавших на него насмешливые взгляды. И тут он понял, что понятия не имеет, где будет спать.
– Не дайте им запереть меня с этими бандитами, – взмолился он, обращаясь к Сильве и Дмитрию.
– Не дадим, – успокоила его Сильва. – Пойдешь с нами, в шестой комнате есть место. Когда Болван подойдет, просто иди следом.
Роберт был рад, что нашел таких добрых людей в таком жутком месте. Они напоминали ему о маме и сестре, которые подарили ему медальон, украденный Слимвудом. Его родственники тоже выступали на сцене, и они, как и Баттонсы, были хорошими людьми, которые оказались в плохом месте.