О дивный Новый Свет! (Дынин) - страница 211

Я попросил две кареты для «грандов Русской Америки», которые находились бы спереди и сзади кареты Ее Величества, и еще две шестиместных кареты для «идальго» – причем четыре «идальго» должны были сопровождать карету верхом. Понятно, что этот план был разработан не мной, а Сашей Сикоевым – моим главным «грандом» – и Мишей как начальником охраны.

Но, в ответ на мою просьбу, Её Величество с обезоруживающей улыбкой разъяснила мне, что места в каретах до и после кареты Ее Величества уже распределены между дамами, и что мое посольство «может ехать в конце поезда» – так, вообще-то, полагается по протоколу. И две шестиместные кареты для «идальго» – перебор, достаточно одной, за каретой с посольством, тем более, что охраны и так немало – и все они дети испанских дворян.

Я пытался протестовать, аргументируя тем, что нам необходимо обеспечить безопасность поезда Ее Величества. И что недавнее нападение на графиню де Приего – доказательство того, что передвигаться по дорогам не так уж безопасно. Но Маргарита, все с той же улыбкой, сказала мне:

– Ваше превосходительство, не бойтесь, ничего не произойдёт.

И я, как дурак, согласился, решив не спорить с королевой, попросив только, чтобы взяли еще одну мою даму. Так уж получилось, что все врачи на «Победе» были женского пола, и я подумал, что врач нам всегда может понадобиться. А Лена Смирнова – одна из девочек Ренаты, но с намного более приятным характером – всю дорогу учила испанский, тренируясь, то на Марии, то на Эсмеральде, то на мне.

Вечером, Эсмеральда выдала мне два собственноручно сшитых костюма для приемов и один дорожный. К счастью, я уже успел заказать несколько кружевных рубашек – как-то мне не улыбалось проехать двадцать с лишним дней в одном и том же. Другим «грандам» девушки-врачи сшили схожие одеяния, а «придворная дама» самой себе несколько платьев, согласно инструкциям от Эсмеральды. Для «идальго» же мы купили одежду подешевле. Ее величество соизволила согласиться, что «идальго», когда они в седле или в карете, будут иметь право носить «русскую национальную одежду» – так она окрестила камуфляж, хоть и удивилась, что русские одеваются столь аляповато.

Карета оказалась удобной, с лёгкими занавесками, защищавшими нас от солнца, и с мягкими сиденьями, сглаживающими дорожные шероховатости. Зато с одной из спутниц мне не повезло. Если Сильвия де Альба оказалась весьма милой особой, хоть и немного пухлой на мой вкус, то Мария де Сеговия меня невзлюбила с первого же взгляда. Она потребовала, чтобы я убрал «эту железяку», как она окрестила пистолет-пулемет. Пришлось объяснить королеве, что это – обязательный предмет экипировки для их же безопасности. Было найдено компромиссное решение – я убрал ПП под сидение на полку для обуви.