Обитель воскреснувших грез (Шелтон) - страница 101

— Как она могла попасть в помещение? — ледяным тоном спросил он.

— Невозможно…

— Что?…

— Это невозможно… — еще раз пролепетал Хайнц.

— Ага, — усмехнулся Дюбуа и указал на монитор, — а это — галлюцинация одного из наших пациентов.

Ладно, что толку выяснять, как она здесь появилась. Для настоящего профессионала, да еще, вероятно, оснащенного современной техникой, нет ничего невозможного. Но если дошло до профессионалов, то дела их слишком плохи… Дюбуа не мог справиться с охватившей его паникой. Впервые за много лет он действительно растерялся…


Жаклин проехала несколько километров по лесной дороге, объезжая таким образом озеро с западной стороны.

Затем выключила мотор и вышла, оставив машину скрытой в зарослях каштанов. Через несколько минут перед нею открылся довольно-таки величественный вид на трехэтажное строение с балконами, многочисленными пристройками и огромным бассейном справа от коттеджа. Стены дома были увиты виноградной лозой, заросли виноградника просматривались и за бассейном. «Неплохое жилище для ученого-отшельника», — подумала Жаклин и двинулась вперед.

На первый взгляд дом был пуст. Хотя, может быть, его обитатели еще спали. Жаклин совершенно не горела желанием дожидаться поддеревом того момента, когда хозяева соблаговолят проснуться и попадутся ей на глаза. «Хватит вам спать, — сказала она им, — кто рано встает, тому Бог подает». Девушка вытащила из кармана куртки трубку радиотелефона и набрала номер. Длинные гудки, звучащие достаточно долго, чтобы успеть подойти к телефону, даже находясь в километре от него, озадачили ее. Похоже, хозяева отсутствовали. «Ну что ж, — подумала Жаклин, — теперь главное, чтобы не было собаки». Она с легкостью перепрыгнула через невысокую каменную ограду, служившую скорее украшением, чем защитой от воров, и приземлилась на какую-то грядку с цветами. «Простите, цветочки, я совсем не хотела», — искренне извинилась она и шагнула к дому.

Никто не выпрыгнул на нес из кустов со страшным рычанием и не стал рвать в клочья. Кажется, хозяин не опасался чужих визитов. «Нигде в мире люди не ведут себя так беспечно, как в кантонах Швейцарии. Они забыли не только о войнах, но и о простых человеческих преступлениях. Обнаружив незнакомого человека в своем доме, они только в последнюю очередь подумают, что это, может быть, вор. Если вообще это придет им в голову», — думала Жаклин. Похоже, Пьер Грати не отличается в этом от большинства швейцарцев… Может быть, ему нечего скрывать? — Тем лучше. И Жаклин потянула ручку двери на себя. Как и предполагала девушка, дверь открылась. Жаклин вошла внутрь.