Обитель воскреснувших грез (Шелтон) - страница 11

— Чудесный запах. Держу пари, что наконец-то мы с вами поедим.

— Да, — еле слышно пробормотала Катрин, не поднимая глаз. — Вы не против, если я накрою в комнате?

— Что вы! Обожаю есть в гостиных. В них я чувствую себя гораздо уютнее. Есть там, где готовится пища… совершенно неэстетично, правда?… — «Господи, что я несу?».

— Да, конечно… Неэстетично… — прошептала Катрин и покраснела.

— Позвольте мне помочь вам. — предложила Жаклин, опасаясь, что та от смущения не донесет пиццу до стола. Одной рукой взяв купленную ею бутылку красного вина, а другой подхватив блюдо с пиццей, она отправилась в комнату. Следом за ней потащилась Катрин с двумя фужерами, тарелками и ножом. Как она ухитрилась их донести, сказать трудно.

Минут пять они ели молча. Жаклин действительно была голодна и хотела получить хоть какое-то удовольствие от еды, не портя его предстоящим разговором.

Катрин тоже, кажется, весьма проголодалась и не спешила начинать светскую беседу, которой обычно ожидают от хозяйки. К вину она почти не притронулась. Жаклин украдкой рассматривала девушку. Что могло связывать эту бедную дурнушку с богатой красавицей? Это уже была та загадка, разгадать которую необходимо. Могли ли их объединить скромность и застенчивость, присущие обеим? Да, возможно. Но все-таки Жаклин никак не могла представить их вместе.

Наконец, она поняла, что затягивать с разговором больше нельзя. Катрин все чаше, хотя и робко, посматривала на нее вопросительно.

— Вы, наверное, удивлены моим визитом к вам, — как можно непринужденнее проговорила Жаклин.

— Нет, отчего же… — промямлила Катрин, но видно было, что она хотела получить ответ на свой немой вопрос.

— Ваш адрес дала мне Барбара. Мы познакомились в марте в Бельгии — на выставке современной скульптуры. Вы ведь знаете, она туда ездила, кажется, и вы должны были поехать… — Жаклин решила играть вслепую. Но другого выхода не было. О том, что Барбара была в Бельгии в марте, она узнала от Деново. Но… все остальное? Нужно было импровизировать, лезть напролом.

— Да, — неожиданно проговорила Катрин, — я должна была поехать… но не смогла. И… Барбара ничего не говорила мне о вас…

Жаклин даже поперхнулась от такого неожиданного красноречия.

— Забыла, наверное, — как можно беспечнее сказала она и налила себе второй бокал вина. — Вы совсем не пьете.

— Нет, отчего же… — Катрин поспешно отпила из бокала.

— Все дело в том, что Барбара просила меня об одном одолжении. Я специально приехала в Лион с информацией, которая ее интересовала. И вот, к глубокому огорчению, не застала. Я не очень долго могу пробыть здесь. Барбара мне очень понравилась, надеюсь, что мы даже подружились. Она была такая веселая, общительная. Если бы не дело, которое ее так мучило…