Обитель воскреснувших грез (Шелтон) - страница 68

— Этот вонючка, Деново… Он спрашивал у меня адрес. Тоже почему-то уверен, что она поехала туда… Почему?

Катрин растерялась. Она могла объяснить, откуда появилась такая уверенность у нее. Но Клод Деново… Неужели Барбара посоветовалась со своим папочкой? Но это же совершенно немыслимо!

— Понимаешь, Теодор… Все началось с той фотографии… Которая висит у меня на стене… Когда Барбара ее увидела… вернее, того человека, который обведен фломастером… Мне показалось, она кого-то узнала. И решила отыскать там, в Рутенберге. Я не знаю, но мне так показалось…..

Теодор нахмурился.

— Не нравится мне все это. Барбара красива… и совершенно не от мира сего… Как бы с ней чего не случилось… А?

Катрин пожала плечами.

— Не знаю… Если ты считаешь, что ей угрожает какая-то опасность… там, в пансионате… Вообще-то, ей действительно давно пора вернуться…

— Вот именно. Она мне сказала, что уедет дня на два. Прошло две недели…

— Может быть… нам стоит поехать туда? У меня есть некоторые сбережения.

— К черту… Издатели заплатили мне аванс. Под стишки. Авангард теперь опять в моде. Я думаю, нам стоит поехать. Барбара такая… беспомощная…

— Ты любишь ее, — тихо сказала Катрин.

— Ну… Не в этом дело. Мы ведь и вправду ее друзья. Кроме нас у нее никого нет. Кто же, если не мы… — он попытался усмехнуться.

Теодор и вправду был влюблен в Барбару, но даже себе не хотел в этом признаваться. А сейчас он почувствовал себя как-то странно… Все эти две недели ему действительно ее очень не хватало.

— Поедем, — решительно сказал он. — Хотя, может, тебе не стоит ехать?

— Отчего же? — возмутилась Катрин. — Ты же правильно сказал, что мы друзья. Если ей что-то угрожает, то вдвоем нам будет легче, чем тебе одному.

Теодору было бы приятно, если бы кто-то стал свидетелем его мужества. Он представил себя рыцарем, спасающим принцессу из лап дракона. Эта фантазия возбудила его, и он опять притянул Катрин к себе.

— Завтра и поедем, — прошептал он, овладевая девушкой прямо на ковре и, на этот раз, самым обычным способом. Никогда раньше такого между ними не происходило.

«Да, он действительно очень изменился после посещения этого замка, — подумала Катрин. — А какой там стала Барбара, неужели тоже — совсем другой? В любом случае интересно посмотреть на тамошние развлечения своими глазами».

Жаклин очнулась от какого-то резкого звука. Она открыла глаза, но вокруг было слишком темно. В еле освещенном помещении она с трудом различала очертания каких-то предметов, но понять, что это за предметы, не могла. Она приподнялась на локте и почувствовала что лежит на куче соломы — колючей и жесткой. Девушка попыталась вспомнить, действительно ли она падала с огромной высоты или это ей почудилось, но скоро сдалась — решение этой задачи было для нее пока непосильным, Она приподнялась и обрадовалась тому, что ее тело — слава Богу! — ее слушается. Кости были целы, руки и ноги шевелились — а это главное. Жаклин встала, отряхиваясь и вытаскивая солому из волос. Потом она огляделась.