Обитель воскреснувших грез (Шелтон) - страница 87

Зуда он и зашел, не затворяя, а лишь слегка прикрыв дверь — в надежде, что прятаться придется недолго. Но как назло, проходившие, чьи голоса он слышал, остановились на том же этаже. «Придется мыться», — обреченно подумал он.

В это время разговор проходящих стал слышаться достаточно отчетливо.

— Нет, Макс, — сказал один из них, — эта работа меня уже достала. Как ты меня ни уговаривай. Бабки не главное, в этом ты не прав. Тебе хорошо — стоишь на входе и двери открываешь. А этих… чудиков охранять… Ты бы хоть раз им в глаза заглянул после очередного сеанса. Наркота и только. Один блаженно таращится, другой кинуться на тебя норовит. А иногда прямо во время процедуры в такой истерике забьется. У меня кровь в жилах стынет от их криков, а ты знаешь — парень я не особенно нежный. И потом — никуда не выйди, с девками только в замке общаться можно. Прямо тюрьма какая-то. Никаких денег не надо.

— Ты особенно-то не выступай, — проговорил осторожно другой голос. — Ты здесь недавно, может, чего не понимаешь. Я твой родственник как никак, поэтому тебе по-родственному скажу — не выступай. Свое недовольство не показывай. И о том, что хочешь бросить работу, никому не заикайся. Понял?

— А что такого? Я свободный человек — говорю, что хочу…

— Ты дурак свободный! Там будешь говорить. А здесь — рот на замок. Может, попривыкнешь еще. А нет, так… Свалишь по-тихому. Никаких там расчетов, двухнедельных пособий. Понял?

— Ну, не особо…

— Потом поймешь. Отсюда уволиться непросто. Я тебе потом покажу одного такого, уволенного. Среди твоих… чудиков. Понял?… И учти: я тебе ничего не говорил, а ты меня не слышал. Я тебя привел, я за тебя отвечаю. Начнешь выступать, загремим вместе.

— Ч-черт… Втянул же ты меня в дерьмо! Что ж раньше-то не предупредил?

— А кто говорил, что на все готов? Кому бабки были нужны? Лучше было бы, если б тебе за твои долги горло перерезали там у тебя в Милане?

Повисла долгая пауза.

— Ладно, шагай спать, — сказал Макс. — Да и я пойду. Спокойной ночи. И не болтай.

— Д-дерьмо! — сказал второй.

Шаги застучали по лестнице и, наконец, стихли.

Понже прикрыл дверь душевой поплотнее, прошел в кабинку и включил воду.

У милого развлекательно-культурного центра обнаружилось двойное дно. Это вселяло надежду.

Что его умения и навыки не пропадут втуне. И усилия, которые он сегодня потратил на чистку замечательной игрушки тридцать восьмого калибра. Понже приосанился. Ночь, кажется, обещала развлечения. Сон как рукой сняло. Робер — детектив Клода Деново ожил от открывшейся перед ним возможности опасных приключений. А то дали задание-бабу пасти! Так ведь и сдвинуться можно!