Букет горных фиалок (Шелтон) - страница 2

Его жест, однако, не прошел незамеченным. Женщина с силой ударила его по руке.

— Убери руки, — произнесла она небрежно.

Мужчина испуганно отдернул руку и сунул пальцы в рот. Он с опаской поглядывал на женщину и заискивающе улыбался ей. Он улыбался так старательно, что сетка морщин разбежалась из уголков его серых глаз.

— Дебил, — сказала женщина прямо в его лицо.

В ответ он улыбнулся ей еще шире, и его широкая — от уха до уха — улыбка сопровождалась резким клокочущим смехом. Глядя на него, захохотала и она.

— Дебил. Ну дебил, — стонала она сквозь смех. — Полоумный дурак с большим…

Мужчина засмеялся громко и радостно, захлебываясь и ухая. Он весь трясся от хохота. Ему очень хотелось, чтобы она была им довольна.

— Принеси мне одежду, — приказала она.

Ее юбка и легкая ситцевая кофта лежали в двух шагах. Она с презрением наблюдала, как он кинулся выполнять ее приказание.

Она оделась быстро: просунула ноги в юбку, затянула поясок на талии; набросила на плечи кофточку. Белья у нее не было. Застегивая пуговицы на кофте, она смотрела на мужчину, сидящего у ее ног. Он взирал на нее снизу вверх, раскрыв рот.

— Приходи сюда завтра. Понял? Завтра снова будем играть, — сказала она. — И чтобы тебя никто не видел. За мной не ходи.

Распорядившись, она сунула ноги в босоножки, валявшиеся тут же.

— До завтра, — сказала она на прощание и покинула ложбину, оставив его одного.

Покачивая бедрами и напевая, она спускалась вниз по пологому склону и ни разу не оглянулась.

1

Громкий шипящий звук разбудил Элль. Она зевнула, потянулась и открыла глаза. Все вокруг предстало перед ее взором очень четким и ярким. Так бывает, когда ненароком ненадолго задремлешь, а потом вдруг проснешься. Элль смогла различить даже покрытые пылью крошечные шишечки ягод ежевики на кустарнике, пустившем корни прямо у обочины. Элль зевнула еще раз и пробудилась окончательно.

— Хочешь пить? — спросил Джереми.

— Очень.

Джереми протянул ей прозрачную пластиковую бутылочку с минеральной водой, и Элль поняла, что именно ее разбудило: шипение газа, вырвавшееся из бутылки, когда Джереми открыл ее.

Пластик бутылки был весь в бисеринках мелких капель и приятно холодил ладони. Элль приложила горлышко к губам и сделала большой глоток. Ей вдруг захотелось вылить воду на себя. Словно отвечая ее мыслям, со стенок бутылки сорвались несколько капель и упали ей на грудь. Элль тихонько замычала от блаженства.

— В чем дело? — поинтересовался Джереми, отвернувшись от дороги и глядя на нее.

— Капельки упали, — объяснила Элль мужу невинным голосом.

— Капельки? — не понял Джереми. — Куда упали?