Букет горных фиалок (Шелтон) - страница 3

— Туда… — Элль взмахнула ресницами, показывая, куда именно упали капельки.

Взгляд Джереми скользнул с ее лица к широко распахнутому вороту блузки. Брови мужа поднялись, а в глазах зажглись веселые огоньки.

— Может быть, мне стоит приметить тенистое дерево у обочины? — лукаво спросил он.

— М-м-м? — вопросительно хмыкнула Элль.

— Поставить у него машину и заглушить мотор…

Элль обвела взглядом тонированные стекла «Ситроена» и проговорила загадочным тоном:

— Может быть…


Спустя два часа «Ситроен» возобновил подъем по дороге. Вокруг громоздились горные склоны, поросшие лесом. Элль то представляла себе, что эти горы — громадные складки тяжелого зеленого бархата, и тогда «Ситроен» казался ей смешным желтым жуком, случайно залетевшим на прилавок той уличной лавочки, торгующей тканями, которую они с Джереми видели в Ла-Роке, где сошли с поезда. То ей казалось, что это — спины огромных мохнатых зверей, зарывшихся в землю до половины. Иногда лес со склонов исчезал, словно отхваченный бритвой, и тогда появлялась более яркая зелень луга с ажурными вышками высоковольтных линий. То и дело на глаза попадались огромные заросшие мохом валуны.

— Господи, ну и глушь, — произнес Джереми.

Элль посмотрела на мужа сквозь ресницы, а потом вернулась к созерцанию окрестностей.

— Почему же глушь? — сказала она. — Вон, погляди… По-моему, это дом.

На склоне, который выглянул из-за очередного поворота, действительно прилепилось строение с ярко-красной черепичной крышей. От него по склону горы бежала охряная лента грунтовой дороги, точь-в-точь такой же, по какой ехали сейчас они.

— Veni, vidi, vici… — вдруг сказал Джереми.

— Что-что? — переспросила Элль.

— Перед нами Рубикон. И нам надо его перейти… — сказал Джереми и добавил: — а возможно, и переплыть.

Дорогу пересекала весело бурлящая в быстром течении мелкая, но довольно широкая речушка.

Джереми остановил «Ситроен» почти у самой воды. Он открыл дверцу автомобиля, свесил ноги и принялся разуваться.

— Пойду проверю переправу. Есть риск, что медовый месяц мы проведем не в горах, а в речном круизе до Средиземного моря непосредственно в автомобиле.

— Я тоже хочу, — заявила Элль, надавливая на рычаг дверцы. — Не переживу, если тебя унесет одного. А веревки у нас нет?

— Есть, — сказал Джереми. — Я купил в Ла-Роке моток на всякий случай.

— Может, достанем, — озаботилась Элль. На какой-то момент она и вправду испугалась, что быстрый поток может унести мужа.

Джереми весело рассмеялся:

— Малыш, в этой речке утонуть может разве что цыпленок. Я просто не могу отказать себе в удовольствии побродить в холодной горной водице.