Я смотрел на него с тем мрачным восхищением, которое испытывает охотник, глядя на загнанного оленя, прежде чем перерезать ему глотку. Он был в моей власти, он по своей воле бросился в поставленный капкан. Он полностью зависел от милосердия того, кто никакого милосердия не ведал. Он не сказал и не сделал ничего, что заставило бы меня отказаться от задуманного. Если бы он выказал хоть немного нежности при воспоминании обо мне, Фабио Романи, его друге и благодетеле, если бы он почтил мою память хоть одним добрым словом, если бы он хоть раз пожалел о моей кончине, я мог бы заколебаться, мог бы каким-то образом изменить план действий, дабы наказание пало на него в меньшей мере, чем на нее. Ибо я знал, что она, моя жена, совершила больший грех из них двоих. Если бы она выбрала самоуважение, то вся запретная любовь мира не смогла бы запятнать ее честь. Поэтому малейшее проявление со стороны Феррари раскаяния или привязанности ко мне, его предположительно скончавшемуся другу, склонило бы чашу весов в его пользу, и, несмотря на его предательство, помня, что она, очевидно, ему потворствовала, я бы, по крайней мере, избавил его от мучений. Однако не было произнесено ни единого слова скорби, поэтому не было нужды в сомнениях и жалости, и я этому радовался!
Так я думал, глядя на него, стоявшего с непокрытой головой в свете луны, остановившегося на пути к… к кому? Конечно же, к моей жене. Я прекрасно это знал. Он станет утирать ее вдовьи слезы, успокаивать ее разрывающееся сердце – прямо-таки добрый самаритянин! Он зашагал дальше и медленно скрылся из виду. Я подождал, пока его удалявшаяся фигура в последний раз мелькнула в лунном свете, и отошел от окна, довольный выполненной за день работой. Отмщение началось.
На следующий день Феррари явился ко мне довольно рано. Я завтракал, и он извинился, что побеспокоил меня за едой.
– Однако, – доверительно пояснил он, – графиня Романи отправила меня со столь срочным поручением, что мне пришлось подчиниться. Мы, мужчины, рабы женщин!
– Не всегда, – сухо ответил я, жестом пригласив его сесть. – Существуют исключения, например я. Не угодно ли кофе?
– Спасибо, я уже позавтракал. Прошу вас, не беспокойтесь, я совсем ненадолго. Графиня пожелала, чтобы я вам сказал…
– Вы виделись с ней вчера вечером? – перебил его я.
Он слегка покраснел.
– Да… то есть… всего несколько минут. Я передал ей ваши слова. Она поблагодарила вас и пожелала через меня передать вам, что и не подумает принять драгоценные камни, пока вы не почтите ее своим визитом. Она не принимает посетителей в связи с недавней тяжелой утратой, однако вам, старинному другу семьи ее мужа, будет оказан самый радушный прием.