Горизонты техники для детей, 1965 №2 (Журнал «Горизонты техники для детей») - страница 6



— Я вижу, что игра вам понравилась. Теперь, для более подробного знакомства с солями, я предлагаю организовать химическое адресное бюро. Это бюро будет несколько необычным: вам придется не только отыскать адрес, но и доставить письмо или телеграмму по назначению.

Первым почтальоном пусть будет Томек. Вот тебе заказное письмо, которое следует доставить, как можно быстрее, госпоже «Соли сернокислого магния».

Расскажи-ка нам, как ты будешь искать адресата?

— Я буду моторизованным почтальоном, — загорелся Томек. — Немедленно завожу свой мотороллер…

— У-У-У-У, — помог Тадек.

— Адрес нетрудный. Еду автострадой металла магния, сначала проезжаю перекрестки шоссе соляной, азотной, фосфорной и уксусной кислот и доезжаю до перекрестка шоссе серной кислоты. Здесь я немножко притормаживаю, сворачиваю в бок и подъезжаю к домику.

Звоню. Дверь открывает сама госпожа «Соль сернокислого магния» и благодарит за доставку важного письма.

— Молодец, — похвалил близнеца пан Станислав. — А теперь почтальоном будет Тадек.

Тадек покраснел и с напряжением стал ждать, какой же он получит адрес. Пан Станислав посмотрел на сына и рассмеялся:

— Я попрошу тебя вручить эту телеграмму госпоже «Горькой соли».

— Я так и знал! — закричал Тадек. — Всегда мне попадаются задания труднее, чем Томеку! И в школе, и вот теперь — тоже!

— Ну хорошо, — сказал пан Станислав. — Может быть более понятным будет адрес госпожи «Английской соли»?

Тадек по-прежнему не знал, с чего начать поиски.

— Это несправедливо, — пожаловался он. — Мой адрес очень трудный и непонятный.

— Хороший почтальон никогда не растеряется, — серьезно сказал пан Станислав. — Не всегда его работа бывает легкой, иногда очень даже трудной, как например у почтальонов в Токио. Однако, письма всегда приходят по правильным адресам.

— А почему ты сказал — в Токио? — заинтересовались немедленно близнецы.

— Представьте себе, что в Токио, имеющем более десяти миллионов жителей, большинство улиц, за исключением центра, не имеет названий, а дома — номеров.

— Как же так? А если я пошлю кому-нибудь письмо, как его адресовать? — посыпались вопросы близнецов.

— Письма адресуются очень интересно и очень сложно. Адрес указывается описательно. Например: вторая улочка за магазином господина такого-то, седьмой дом от угла по левой стороне. Конечно сначала следует указать название района города.

Если японцы хотят пригласить кого-нибудь в гости, то посылают кроме такого описательного адреса еще и маленькую карту своего района, на которой отмечают дорогу к дому.

— Папочка, я догадался! — обрадовался Тадек. — Я должен быть таким японским почтальоном, правда?