Смерть нимфы. «…Убитую звали Лора…» (Данилова) - страница 86

— Хорошо, я сделаю все так, как вы говорите, но только ответьте на вопрос: когда вы вернетесь? Мне кажется, что вы уезжаете насовсем. Я чувствую это. Такие страшные вещи происходят кругом. Вы же слышали об убийстве Лоры? И Стас, и Майя, и этот ваш художник… Мне страшно, Лев Борисыч. Скажите: Марта, я не вернусь. И тогда я уж буду точно знать, что мне делать. — Голос у женщины был взволнованный. Но она разговаривала с Ядовым так, словно знала его давно и не боялась задавать лишних вопросов. Они были близки. Возможно, что она знакомая его родителей или вообще дальняя родственница. Наталия поймала себя на том, что в критические минуты всегда думает о всякой ерунде вроде этой: какая ей разница, что это за женщина?

— Да, Марта, вполне вероятно, что я не вернусь. На всякий случай сообщаю, что все документы оформил на одну женщину, ты ее хорошо знаешь. Она толковая и найдет выход из положения.

— А что будем делать с этими?

Наталия почувствовала, как у нее мороз побежал по коже. Неужели она сейчас услышит что-то об этих несчастных?

— Ничего. Они хорошо проинструктированы. Работа на свежем воздухе явно пошла им на пользу. Они все скажут, что их держали в заложниках. А где и кто, зачем и почему — они не знают. Их держали в закрытом помещении без окон, кормили сносно и, так и не получив за них никакого выкупа, отпустили. Завязали глаза, посадили в машину и везли почти весь день. Они так и не поняли, что с ними случилось. В противном случае их ждет смерть.

— Лев Борисыч, вы меня знаете, я никому ничего не скажу, но пообещайте мне, что, когда окажетесь на месте, пришлете письмо. Я ведь не чужая вам. Служила верой и правдой. Обещаете?

— Хорошо, Марта. Я пришлю тебе письмо. Но пока я не уезжаю. Я же тебе говорил…

— И вы верите, что они отыщутся?

— Эта девушка должна мне помочь.

— И вы уедете с ней?

— Да. Она мне нужна. А я — ей. Все, Марта. Мне пора. Сейчас придет автобус, и все будет кончено. Жди меня ближе к ночи, а девушке — ее, кстати, зовут Наташей — скажи, чтобы не волновалась. Покорми ее, приведи в чувство. Ну все, я поехал.

Раздались удаляющие шаги, затем хлопнула дверь и все стихло.

Наталия открыла глаза. Она лежала в спальне. Голова не то чтобы болела, но казалась какой-то невесомой, пустой. И зачем она только напилась? Лежа в чужой постели, в чужом доме, на чужой территории, рядом с абсолютно чужими людьми, она поклялась себе, что больше никогда в жизни не опустится до такого: надо же, переспать с незнакомым мужчиной, а потом еще вдобавок и напиться с ним. Прав был Логинов, абсолютно прав, когда советовал ей бросить свои идиотские расследования. Ничего, кроме нервотрепки и лжи, которой она себя окружила, в ее жизни не прибавилось. Разве что деньги… «Вот черт, придется этому преступнику отдавать его деньги, так просто мне не отвертеться…»