Глава 14. Квест на профпригодность, часть 2
Отморозки поперли во всю прыть, будто только нас и ждали все эти годы. Одно время я недоумевал, зачем в мире огнестрельного оружия, танков и вертолетов нужны щиты и дубинки, но когда особо ретивый мертвяк впился в предплечье, как бешеная овчарка, все встало на свои места. Восьми патронов хватило лишь на двух ублюдков, после чего пришлось схватить револьвер за ствол и обратить его тяжесть в ударную силу. Хорошо, Артур вовремя пришел на помощь, но пока гвоздомет превращал упыря в Пинхеда, плечо успело порядком устать от непрерывных взмахов.
У Фемиды дела обстояли чуть получше — автомат и мощнее, и патронов больше, но количество врагов нивелировало любое преимущество. Вскоре лед перестал дрожать и трескаться от очередей, и девушка отточенным движением пристегнула кинжал к цевью и перешла врукопашную. Сломанные кости захрустели громче выстрелов, но для полноценной зарубы у нас не было ни ресурсов, ни снаряжения. Да, груды старой снаряги усыпали пол туннеля, но и мы не становились здоровее и выносливее, несмотря на все старания Зебры.
Девушка, наплевав на неприязнь к майору, не забывала про нее, делая все ради общей победы. Но и медик не могла лечить вечно — аптечкам тоже требовалась перезарядка после нескольких применений, а вот потоки мобов, похоже, иссякать не собирались. С одной стороны, узость прохода не позволяла напасть всем скопом, с другой, мы застряли в трубе, заткнутой с двух сторон пробками.
— Да когда они, блин, кончатся?! — крикнул Абу, отмахнувшись инструментом от протянутой лапищи.
— У капитана спроси, — огрызнулась Диана, расколов упавшую к ногам черепушку каблуком. — Он у нас самый умный — все знает, — приклад с треском врезался промеж горящих глазниц, — все умеет.
— Не наговаривай, — проворчал, тяжело дыша. — Лучше скажи, как отсюда выбраться.
— Тебе виднее.
— Сейчас не время выпячивать гордость! На кону жизни людей!
— Полностью согласна, коллега.
— Артур, ты у нас голова. Придумай что-нибудь.
Компьютерщик ненадолго завис, после чего произнес:
— Ударь по стенке!
— Это еще зачем?
— Бей!
Оттолкнул напирающего скелета и сделал, о чем просили — рубанул рукояткой по мутной глади.
— Я, конечно, не гляциолог, — Абу отнял ладонь ото льда и подул на покрасневшую кожу, — но лед дрожал довольно долго и ощутимо. Значит, преграда не такая уж непреодолимая. К тому же, «вылупившиеся» мобы заметно поубавили объема.
— Короче! — побуревшие зубы клацнули на стволе, и мы с нежитью принялись играть в перетягивание револьвера. — Что делать?