Герцог-авантюрист (Хантер) - страница 166

Вопрос немного удивил управляющего.

– Вы собираетесь замуж, миледи?

– Нет, просто интересуюсь.

– Я спросил, потому что существует простой ответ, который вас вполне удовлетворит. Однако же… Если вы действительно планируете замужество, то потребуются более подробные разъяснения – чтобы вы отчетливо понимали свое положение. А простой ответ состоит в следующем: все принадлежащее лично вам, вашим и останется. А вот ваша недвижимость станет собственностью супруга. Он сможет пользоваться ею по своему усмотрению и будет получать с нее прибыль на протяжении всей своей жизни. Например, он сможет поменять арендаторов или построить на вашей земле дома, и вся прибыль пойдет ему в карман.

– Значит, я потеряю контроль над землями… Что ж, я предполагала нечто подобное. Просто хотела окончательно убедиться…

– Точно так же обстоят дела и с недавно купленным вами домом, – продолжал управляющий. – Вот если бы вы приобрели платья, то они считались бы вашей личной собственностью. А дом – это недвижимость.

– Насчет земель я знала. Но вот то, что какой-то мужчина на вполне законных основаниях завладеет моим лондонским домом… Мне кажется, это несправедливо.

Мистер Смизерс тихо рассмеялся.

– Говорите, завладеет?… Какое забавное слово. Однако не стоит так беспокоиться. Возможно, муж и не станет на него претендовать. В любом случае он не сможет продать его без вашего согласия.

Предстоящая встреча со Страттоном не давала Кларе покоя, заполняя все ее мысли. Но пока она здесь…

– У меня еще один вопрос. Скажите, вам что-нибудь известно о той собственности, из-за которой возникли разногласия у моей семьи и семьи герцога Страттона?

– О господи, конечно, я об этом кое-что знаю… Печально известное дело, хотя началось оно задолго до того, как я стал заниматься юриспруденцией. Истории такого рода старые адвокаты рассказывают молодым за стаканчиком портвейна.

– Не могли бы узнать, как и когда закончилось разбирательство? Я спрашиваю не просто так. Мне стало известно, что мой отец мог воспользоваться неприятной для герцога ситуацией… Но так ли это? Мне хотелось бы убедиться, что нет.

– Вы желаете представить доказательства человеку, порочащему имя вашего отца?

– Да, возможно.

Управляющий что-то записал на листке.

– Существуют судебные отчеты, миледи. И все, что происходит в суде, ни для кого не является тайной. Отыскать отчеты будет непросто, но это моя работа. Я немедленно займусь этим делом, чтобы вы могли пресечь пересуды. Надеюсь, вы в курсе последних изменений?

– Вы хотите сказать, что эту землю продали?

Мистер Смизерс с удивлением посмотрел на клиентку.