Источник силы (Момотюк) - страница 117

   Тем временем страх и ужас начинал шествовать по городу. Орки, огры и гнолы врывались в дома и давали выход своей кровожадной натуре. При помощи силы и пыток они отбирали у калимшитов все золото, серебро и ценные вещи, после чего следовала расправа. В живых оставляли в основном девушек и молодых женщин приятной наружности. Огры, повинуясь моему приказу, также гнали к открытым порталам молодых физически крепких мужчин. Одни калимшиты, слыша крики убиваемых соседей, пытались оказать сопротивление, другие - скрыться бегством. И те, и другие были обречены: сопротивление было бесполезным, а бежать из города было практически невозможно. Крики, плачь, мольбы и стоны все гуще и гуще наполняли ночной воздух, на фоне разгорающихся пожаров в порту и на месте казарм стражи. Вскоре запылали дворец, ратуша, гостиницы и магазины на главной площади.

   Я стоял у открытого мной портала и наблюдал, как элитные загоняют в него пленных и заносят последние трофеи. Паника в городе наростала и нужно было убираться отсюда. Если продолжать тянуть время, то власти соседних городов могут заподозрить неладное, а встречаться с 'отрядами спасения' как-то не было желания. Количество жертв и так уже наверняка побило рекорд Джизана, а остальное сделают пожары и обезумевшая толпа. Остальные отряды тоже отступали, прикрывая свой отход магическим огнем. Возле каждых ворот были наложены и подожжены огромные кучи брёвен, досок и просто деревянного хлама.

   Все наши бойцы отступили из города, я переместился на одну из башен городской стены и начал свой заключительный аккорд. Огненный луч и парочка огненных шаров обеспечила необходимую плотность пожаров в прилегающем квартале. После этого я переместился на следующую башню и начал все снова. В небе носились несколько ковров, с которых обрушивались в низ заклятия и флаконы с огненной смесью. Обезумевшие от ужаса калимшиты двинулись к воротам, но покинуть город не могли: огромные столбы пламени преграждали путь к спасению. Люди топтали друг-друга, задыхались от дыма, гибли от падающих с неба 'подарков'. Многие, в попытках спастись, погибли в волнах океана или свернули себе шею, совершив прыжок с крепостной стены.

   Когда весь город превратился в огромный пылающий костер, я отозвал 'авиацию' и вместе с ними переместился на остров. На одной из башен городской стены остался маг-смертник, которому предстояло 'замести' ненужные следы нашего отступления.

  ***

   Один из залов королевского дворца в Даромаре был почти полон. В последнее время он использовался в качестве помещения, для проведения совещаний главных лордов королевства. В некотором роде эти совещания выполняли роль генерального штаба, ибо решения этих могущественных членов общества определяло направление военной капании.