Грант сказал:
— Надо было меня предупредить.
— Вам вообще незачем здесь стоять, разве нет? — отпарировала Кора.
Она отключила лазер и, не обращая внимания на то, что Грант настойчиво предлагал любую помощь, сама подняла установку и направилась к кладовой.
Грант сказал с выражением величайшего смирения:
— Да, мисс. Но впредь я буду смотреть, куда кладу руки, когда окажусь рядом с вами.
Кора обернулась. Она немного растерялась или, скорее, просто засомневалась. Но вот лицо ее озарила улыбка.
— Да, поосторожнее, пожалуйста. Мое оборудование довольно хрупкое, — Ее улыбка вспыхнула снова. — Вы обещали, — напомнила она ледяным тоном и пошла в кладовую.
Сверху донесся голос Оуэнса:
— Грант! Проверьте передатчик!
— Хорошо, — ответил Грант. — Еще увидимся, Кора! Чуть позже.
Он скользнул в свое кресло и в первый раз взглянул на передатчик, с которым предстояло работать.
— Кажется, это устройство рассчитано на азбуку Морзе.
Микаэлс тоже глянул на рацию. Его лицо было уже не такого серого оттенка.
— Да. Из-за барьера миниатюризации технически очень трудно транслировать живую речь. Я полагал, что вы управитесь с такой системой.
— Конечно. — Грант быстро отстучал короткое послание.
Через какое-то время из репродукторов огромной камеры миниатюризации донесся звук, такой громкий, что даже внутри «Протея» все было хорошо слышно:
— Сообщение принято. Прошу подтверждения. Текст радиограммы: «Мисс Петерсон улыбнулась».
Кора, которая только что вернулась к своему креслу, сердито сдвинула брови и сказала:
— Надо же, горе какое!
Грант снова взялся за ключ передатчика и отстучал: «Верно».
Ответ на этот раз пришел по радио. Грант выслушал, потом объявил:
— Принято сообщение: «Приготовиться к миниатюризации!»
Грант, не зная, как надо к этому готовиться, просто остался сидеть, где сидел. Микаэлс внезапно поднялся, почти судорожным движением дернул головой из стороны в сторону, осматривая всю комнату — как будто в последний раз проверяя, все ли готово.
Дюваль отложил свои бумаги в сторону и начал возиться с ремнями безопасности.
— Помочь вам, доктор? — предложила Кора.
Он поднял голову.
— А? Что? А, нет. Просто хочу тут все пристегнуть как следует. Все, кажется, получилось.
— Доктор…
— Да? — Он снова поднял голову и заметил наконец, как она взволнована. — Что-то не в порядке с лазером, мисс Петерсон?
— Нет-нет. Простите, пожалуйста, я невольно послужила поводом для ваших неприятностей с доктором Рейдом.
— Чепуха! Выбросьте это из головы.
— И спасибо, что заступились за меня. Я здесь только благодаря вам.