Звёздный капитан (Смольский) - страница 13

— Он зах… оккупирован ещё во время первой войны, — аккуратно сказал я.

— Разумеется, мы в курсе. Но разведка сумела нас заверить, что в данный момент на планете ведутся работы по терраформингу и кроме горстки научного персонала там никого нет. Ни гарнизона, ни космических сил.

— Добраться туда будет непростой задачей.

Дело откровенно плохо пахло, и мне очень хотелось понять почему. Токато смерил меня взглядом и, вежливо улыбнувшись, сказал:

— Уверен, для вас, как бывшего жителя этой планеты, это не составит труда. К тому же, из-за изменения конфигурации фронта она сейчас буквально в «одном прыжке», как вы говорите.

Никогда не слышал о таком выражении, ни тогда, ни впредь.

— Что за специалист такой интересуется оккупированными планетами?

— Как я уже сказал — один из наших сотрудников, — Токато выдал мне ещё одну ослепительную улыбку. — Он соберёт образцы воды. Нам очень интересно, каким образом Ма’Феранцы преобразуют состав гидросферы. Предельно простое задание, нам — научные данные, а вам — галочка в биографии, может, и новый корабль покрупнее.

Чем больше я его слушал, тем больше понимал, что мне усердно вешают лапшу на уши. Вот только в чём подвох пока не было понятно.

— Припасы… — я ещё не начал, а у администратора уже был ответ.

— В ближайшие часы вам загрузят всё в любом необходимом объёме.

Так ничего и не выудив из Токато, я отправился вместе с ним на почётный обед, а заодно и на экскурсию по станции.

***

Лапута-13, что ни говори, завораживала. У меня всегда было чутьё на показушность, но здесь оно молчало. Хотя у меня были определённые сомнения после аквариума у администратора, но когда мне продемонстрировали такой же только раз в сто больше с не менее масштабными обитателями…

Как я понял из объяснений Токато Ёши, Лапута-13 специализировалась на биологических исследованиях и весьма в этом преуспела.

— Динозавров сумели воскресить? — неосторожно пошутил я.

Администратор хитро улыбнулся и повёл меня к лифту. Мы спустились на пару уровней, и мне показали вольер с оными.

— Воскресить их было весьма непросто, — заметил Токато, — сейчас мы хотим создать разумного динозавра. Но пока всё тщетно.

— Разве это вообще возможно?

— Наши эксперты уверены, что да. У некоторых видов были нужные предпосылки. Им просто не повезло, — администратор улыбнулся. — А ещё вы не представляете, сколько людей готовы нам заплатить, лишь бы попробовать доисторической курятины.

Далее был скромный обед, где меня представили местным знаменитостям, которым я был абсолютно не интересен, да и меня они интересовали мало. Тут же мне довелось попробовать и то самое мясо динозавра — шутка про курятину была не так уж и далека от истины.