Эхо поющих песков (Кроу) - страница 77

О зелье, которое нужно принимать с утра, она и сама помнила, вот только сделать это следовало так, чтобы муж ничего не заметил. К счастью, супруг, сказав, что скоро вернется, вышел из комнаты, плотно притворив дверь. Сола, не дожидаясь распоряжения, тут же протянула взятый со стола стакан с водой. Тамила же, немного поколебавшись, отрицательно качнула головой и, перевернув перстень, отсчитала положенное количество капель над ладонью, после чего просто слизнула их со своей кожи.

Не то чтобы она не доверяла мужу… Хотя нет, она ему действительно не доверяла. Потому и дремала урывками, боясь провалиться в более глубокий сон. Теперь он король, его признал Венец, и даже Совет в полном составе, мысленно проклиная и призывая всевозможные кары на голову наглеца, узурпировавшего власть, будет вынужден признать своим правителем. И так ли ему на самом деле нужна Тамила в этом случае? Она уже убедилась, что супруг не глуп и не склонен к поспешным действиям, к тому же его первая клятва перед алтарем поразила – беречь жизнь жены наравне с собственной. Притом что до их скоропалительного брака он собирался вернуться в страну, где его фактически приговорили к смерти, это не особо обнадеживало, но всё же внушало робкий оптимизм.

Но пить воду, в которую можно было подмешать всё, что угодно, пока она спала, не рискнула.

– Ты сделала всё, что я велела?

– Да, госпожа. Но сотню привести сюда не удалось, только четыре десятка, – Сола шептала, почти не разжимая губ, и боязливо косилась на дверь. Похоже, супруг королевы пугал её едва не до нервной дрожи, но с чем это связано, Тамила пока не поняла.

– А как насчет сопровождения?

– Расставлены по местам так, чтобы не привлекать внимание.

– Ты умница, Сола, если всё пройдет, как надо, награду заслужила сполна.

Идти в купальню не было ни времени, ни смысла – их могли там подслушать точно так же, как и здесь, потому, не теряя времени даром, Тамила с помощью служанки быстро привела себя в порядок и лишь удивленно приподняла бровь, увидев приготовленный наряд. Это было белоснежное атласное платье, щедро расшитое серебряными нитями и жемчугом. И его Сола совершенно точно не укладывала с собой, услышав распоряжение собираться в храм.

– Во дворе храма вас ожидает лорд Кайт, – служанка разобрала длинные темные пряди и начала закалывать их драгоценными шпильками. Кстати, шпильки эти тоже оставались во дворце. – Он привез наряды для вас и вашего… – она будто споткнулась, но тут же исправилась, – нашего короля. А с ними и украшения.

– Откуда лорд Кайт узнал, что они могут нам понадобиться? – Тамила нахмурилась, нетерпеливо постукивая носком туфельки в ожидании, когда прическа будет готова. Прозорливости её личному магу было не занимать, но подобная предусмотрительность настораживала.