Страна ночи (Алберт) - страница 157

– Мы бы тоже могли, – сказал он будто между прочим. Я подняла на него глаза. Он смотрел на смеющегося каменного водяного.

– Могли бы что?

– Путешествовать. Могли бы даже и их попробовать разыскать. Я их обязательно еще увижу.

Должно быть, это было что-то вроде молитвы и прозвучало с полной уверенностью.

Я задумалась. Вспомнила, как мама говорила о том, что хочет наконец получить диплом. Снова перебирала каталоги колледжей, только теперь мечтала об этом для себя. Я перебрала в уме все ее мечты о моем будущем и подумала, что среди них вполне может быть и такая: я снова в пути, и рядом тот, кто меня знает. По-настоящему знает. И может, наверное, даже полюбить, если я дам ему время.

Его ладонь, лежавшая в моей, стала влажной.

– А где ты хочешь побывать?

– Ну… в Монреале? В Лос-Анджелесе? Или в одном мире, где я уже как-то бывал: в сущности, это просто большой сад, и там все можно есть, только потом очень уж странные сны снятся. – Он взглянул на меня. – А можно просто поехать в Нью-Джерси. Пиццы поесть.

– Звучит неплохо.

– Что именно?

– Что мы будем вместе.

Когда влюбляешься, всегда начинаешь городить такую чушь, что уши вянут, а потом начинают полыхать от стыда.

Да, иногда я думаю о третьей Алисе, о той, которая, по словам Пряхи, живет во мне. Если я еще жива, значит, и она, наверное, тоже. Кстати, я до сих пор не понимаю, как мне удалось остаться в живых. Может быть, по милости спящей Пряхи, а может быть, когда тебя любит кто-то из этого мира, это действительно все меняет. Возможно, Финч в чем-то ошибся, когда уничтожал свой мир. Или, наоборот, сделал все правильно, а что именно, держал в секрете. Если Пряха тоже еще жива, надеюсь, она по-прежнему спит в своей золотой клетке. Никому не причиняет вреда. Видит во сне сказки. А если ей все-таки удастся оттуда выбраться и вновь изменить свое обличье – надеюсь, она не придет за нами.

Все же думаю, что не придет. Ведь мы теперь грозная сила. Я – бывший персонаж, девочка, которая сумела уйти. А он – Прядильщик, переживший взлет и падение своей волшебной страны. Мы оба остались в живых, он и я. Мы странники. Мы сумеем построить себе дом в любом мире.


Благодарности

Снимаю шляпу перед теми, кому к этому не привыкать: перед Фэй Бендер, моим незаменимым агентом, и Сарой Барли, моим неутомимым редактором. Сара, эта книга так и осталась бы крупинкой в космосе, если бы не твое терпение, твоя вера в эту историю, а главное – твои вопросы: они всякий раз открывали двери, о которых я даже не подозревала. Всей команде Flatiron – моя вечная благодарность за ту заботу, которую вы проявили по отношению к этой книге и ее странной сестрице (а может быть, как раз эта книга и есть самая странная из двух). Я не могла бы найти лучшего дома для себя и для Сопределья.