Лотос-блюз (Ульсон) - страница 175

Ф. У.: Но я думал…

М. Б.: Не надо думать. Все равно не выйдет.

Ф. У.: Но с Беллой все в порядке? В смысле, с ней все обошлось?


(Молчание.)

44

В Галвестоне есть парк развлечений. Называется он «Плеже-Пир» и, как указывает название, расположен на пристани. Мы с Люси гуляли по приморской набережной и смотрели, как крутится большое колесо обозрения.

— Теперь мы знаем почти все, — сказала Люси. — Не знаем только, что случилось с Мио. И кто втянул тебя во все это.

Ветер с залива трепал ее волосы. Длинные рыжие пряди казались языками пламени.

Я остановился, глядя на океан. Казалось бы, чудесный вечер. Но на самом деле я был несчастен, как никогда. Мозг обернулся конторой с тысячами сотрудников. Я уже не контролировал легионы мыслей, круживших в голове. Одно-единственное слово повторялось снова и снова, каждый раз с новой силой.

Белла.

Белла.

Белла.

— Мы вправду не знаем, что сталось с Мио? — сказал я. — Думаешь, его забрала Дженни? По просьбе Сары? — Иначе никак не сходится, — ответил я. — Почему она тогда прямо перед судом приехала в Швецию?

Люси попыталась пригладить волосы, отвести их от лица.

— Ты видел, на что способен Люцифер, — сказала она. — Как тебе только в голову пришло, что Дженни могла забрать Мио и не попасть в лапы его отца? Причем не только забрать, но и жить так, словно ничего не случилось. В Хьюстоне. — Она покачала головой. — Забудь об этом. Забудь, и все. Может, она хотела и пыталась, но безуспешно. Мы, конечно, все проверим, но спорим на что угодно — приемный сын Дженни не Мио.

Я попробовал разбить ее логичные доводы. Хотя, конечно, понимал, что она права. Глупо воображать, будто Дженни сумела усыновить Мио без ведома Люцифера.

— Может, ты и права. Она хотела. И пыталась. Но безус пешно.

— И как раз поэтому не встречалась в Стокгольме ни с Бобби, ни с Эйвор?

— Вот именно.

Мы отошли еще дальше от Плеже-Пира. Белла по-прежнему присутствовала в моих мыслях, словно бегала рядом по песку. Слезы наворачивались на глаза, когда я думал о ней. Как бы ей понравилось бегать по прохладному вечернему песку, топать ножками по воде.

— Она сказала, Люцифер такой же, как я. — Я заставил себя думать о другом. — Что, черт побери, это значит?

Люси села на песок.

— Многое из того, что она говорила, непонятно, — обронила она.

Я последовал ее примеру и тоже сел на песок.

Лицо Люси бледным пятном выступало из тьмы на пляже.

— Мне не до шуток, — сказал я. — Но из ее рассказа поневоле напрашивается вывод, что Люциферова сеть — весьма разветвленный преступный синдикат.

Люси пристально посмотрела на меня.