Лотос-блюз (Ульсон) - страница 81

— В смысле, кто, кроме вас? — сердито бросил коллега.

Он определенно был уверен, что убийца именно я. Дидрик строго посмотрел на него.

— На этот вопрос у меня пока нет ответа, — сказал он. — Поглядим, что покажет дознание.

Он откинулся на спинку стула и теперь как бы полулежал за столом. Мы сидели в его кабинете, а не в допросной. Что едва ли было бы возможно, если бы против меня имелись веские подозрения.

— Где сейчас твоя машина? — спросил Дидрик.

— Заперта в гараже, — ответил я. — Надеюсь. В больницу и из больницы я брал такси.

— Что ж, проверим, — сказал Дидрик.

Уже сама мысль, что «порше» могли угнать, тяготила меня. И не потому, что я любил свою машину, просто очень неприятно думать, что кто-то усиленно старался создать впечатление, будто я совершал по ночам наезды.

— Выходит, меня привезли сюда в такую рань только из-за автомобиля?

Дидрик рассмеялся:

— Спокойно, ковбой. Конечно, нет.

— Мобильник, — сказал я.

— В точку. Ты же звонил ей несколько раз.

— Уже после ее смерти, — подчеркнул я.

Дидрик встал.

— Спасибо, что приехал, — сказал он, словно я явился совершенно добровольно. Протянул мне руку. — Не смеем больше тебя задерживать. Нас ждет расследование убийства.

Я тоже встал.

— Тебя ждет не одно это расследование. — Я даже не попытался скрыть досаду.

Дидрик замер:

— Ты о чем?

— Как о чем? Забавно, что ты ни словом не хочешь прокомментировать мое утверждение, что на время галвестонского убийства у Сары есть алиби. Она не совершала ни одного из пяти убийств. Когда ты наконец это поймешь, выполнишь свой долг и отыщешь настоящего преступника?

Я пожал Дидрику руку, она была сухая и теплая.

— Поосторожнее с выводами, — сказал он. — Легко заявиться через полгода после других и объявить, что они ошибаются.

— Моя святая обязанность указать, что ты ошибаешься, — сказал я. — Если ты собираешься и впредь сидеть в шорах, тебе не найти и того, кто задавил Дженни Вудс.

От злости Дидрик аж побагровел:

— По-моему, тебе пора домой проверить, в гараже ли твоя машина.

Я не стал продолжать этот обмен любезностями, покинул кабинет Дидрика и твердым шагом вышел из полицейского участка. Прямиком в объятия Люси. — Все выяснилось? — спросила она. — Что вообще происходит, а?

— Сядем в машину, и по дороге домой я все тебе расскажу. Или ты приехала на такси?

— Нет, на «порше». Надеюсь, ты не сердишься.

Облегчение выражается по-разному.

— Конечно, нет. — Я достал мобильник и позвонил Дидрику.

Он ответил сразу же.

— Упрямец, спустись и глянь на «порше». Люси на нем приехала.

— Как же здорово будет уехать в Ниццу, — сказала Люси, пока мы ждали на тротуаре.