Без времени (Ёлшин) - страница 56

— Переставил… зачем?

Впрочем, скоро забыв о ней, смотрела по сторонам.

А перед ними открывалась удивительная картина. Маленькая набережная заканчивалась крошечным причалом, а у него были пришвартованы корабли — удивительные, шикарные, с высокими мачтами, с ярусами палуб, а один даже имел вертолетную площадку. Корабли словно сошли с фотографий, висящих на стене его офиса, их паруса переливались в лучах заходящего солнца, кое-где на палубах сидели люди, они разговаривали, пили вино, обедали. На одной из таких лодок стояло множество ящиков с цветами. В Европе некоторые берут с собой в путешествие не только детей или домашних животных. Цветы — тоже законные члены семейства и имеют свое почетное место на таком корабле. Если он у тебя есть…

На одной яхте их внимание привлекла какая-то женщина. Та держала в руках тряпку и протирала стекла на нижней палубе. Казалось бы, такое обыденное дело — вытирать пыль. Она мыла эти стекла, словно у себя дома. Делала это привычно, легко и непринужденно, не придавая особенного значения этому занятию. Только стекла эти закрывали огромную кают-компанию на прекрасном корабле, который готовился отчалить в далекое плавание. И у Петра закружилась голова. Такое невинное занятие, ее движения были столь просты, словно женщина мыла не корабль, а чайник, или протирала пепельницу. А тут целый корабль… Ее корабль…

Арина и Петр замерли и смотрели, не отрываясь. Петр поставил на землю пакеты со своим скарбом, Арина все стояла и смотрела, а в руках ее был зажат деревянный штурвал.

Какой-то загорелый мужчина перегнулся через бортик своей яхты, глядя на эту парочку двух капитанов, улыбнулся и помахал им рукой. Нет, обидно совсем не было. Арина отставила в сторону штурвал и тоже помахала в ответ. Этот человек не хотел их ущемить, скорее всего, ему понравился их штурвал, и он просто завидовал.

— Завидует! — прошептала она Петру и покраснела, потом повертела своим восхитительным приобретением и, отвернувшись, сказала:

— Пойдем, не будем смущать человека.

— Пойдем, — согласился Петр.

Она бросила на прощанье взгляд на этого незнакомца и четко, поднеся к фуражке руку, отдала ему честь. Мужчина не заставил себя долго ждать, через мгновение на его голове была точно такая же фуражка, и он тоже поднес руку к козырьку. Арина засмеялась. А человек что-то произнес по-французски и рукой показал на свой корабль, по-видимому, приглашая зайти. Арина не растерялась, достала из пакета огромную модель деревянного корабля и закричала по-русски: «Спасибо, у нас свой есть!»

Мужчина понял ее и тоже засмеялся. Удивительная способность говорить на разных языках и понимать друг друга. Мужчина в восторге поднял большой палец и почтительно улыбнулся. Внезапно Петр спросил ее: