Отвергнутый (Ван Дайкен) - страница 64

— Ты болтливый.

— О, ты пялишься на мой рот? — я шутил, больше склоняясь к Мо на ногах.

— Ты не доберешься до нее. — насмехался он. — Она связана, но не боится, что сможет не увидеть тебя. Она будет следить за всем, что мы с тобой делаем.

— По крайней мере, дай ей попкорн. — пробормотал я.

— Я сделаю лучше. — он подошел ко мне,а затем внезапно загорелся свет.

Мы были в подвале с очень плохим освещением. Мо был справа от меня прикован к стулу, а человек подходящий ко мне, был мой дядя.

Я улыбнулся, когда он остановился передо мной.

— Думаешь это смешно? — он сплюнул, его глаза были расширены.

— Так чертовски весело, что мне тяжело удержаться от смеха. — я посмотрел ему в глаза, весь его вид показывал, что он чертовски зол.

Синяки под глазами, давали понять, что он не спал и возможно был в бегах.

— Скажи мне. — я ухмыльнулся. — Ты получил приглашение на Комиссию?

Его ноздри раздувались.

— О, подожди, они случайно отправили его в мой дом? Я уверен, они смущены тем, кто владеет властью клана Камписи. Если хочешь, я могу дать им другой адрес или что-то еще.

Рыча, он врезал мне по лицу, почти разрывая кожу своим гигантским кольцом.

— Шаг в сторону и ты умрешь. — он вытер руки о шелковую ткань, которую вытащил из кармана, и щелкнул пальцами.

Два гигантских чувака устремились ко мне и подняли меня вверх, а затем усадили мою задницу на самый холодный металлический стул, когда-либо созданный.

— Так. — я кивнул, позволив им связать меня. — Что это такое? Ты убиваешь меня, доставляешь мою голову в стиле Голиафа, и что потом?

— Это? — мой дядя улыбнулся. — Сын мой, это я приветствую тебя в семье.

— Потрясающе. — я кивнул. — Больше похоже на церемонию дедовщины. Ты собираешься накрасить меня краской? Мо бы это очень понравилось. — я подмигнул в ее сторону.

Она улыбнулась мне слабой улыбкой, но ничего не сказала. Я должен быть сильным ради нее. Должен оставаться сталью, чтобы жить или выжить.

— Я вырежу твой язык. — мой дядя ухмыльнулся, будто позабавился над этой мыслью. — И затем я собираюсь отправить его твоей приемной семье с запиской, вместе с пальцами твоей подруги.

— Женой. — поправил я.

— Я остановил церемонию. Она не твоя жена. — его глаза сузились

— Ого, не хочу тебя расстраивать, но это так. Проверь файлы, пусть один из твоих приспешников проверит свои компьютерные навыки. Мы женаты. Ты убьешь ее, и прольешь гнев Абандонато на всю семью. Твои похороны приблизятся, просто к слову.

Он посмотрел на меня, потом повернулся и обратился к Мо.

— Где твое кольцо?

Я ободряюще подмигнул.