Любовь на карантине (Набокова) - страница 50

Узкая улочка привела на главную площадь Милана. Выйдя туда, я изумленно остановилась. Обычно полная туристов, Пьяцца-дель-Дуомо была пуста. Были закрыты кафе, не работали сувенирные магазины и лотки с мороженым, воздух не звенел от голосов туристов и гидов.

Непривычная пустота и тишина царили и в торговой галерее Виктора Эммануила II, которая тоже выходила на площадь. За мои миланские каникулы я не раз снимала ее витрины и заглядывала в бутики модных брендов, которые были мне не по карману. Сейчас все они были закрыты, и я прошла мимо – к фасаду беломраморного собора. Раньше у меня не было времени толком его рассмотреть, и сейчас я задрала голову, скользя взглядом по его колоннам и скульптурам.

– Впечатляет, правда? Это самый большой готический собор в мире. Его строили почти четыреста лет.

От голоса, внезапно раздавшегося за плечом, я вздрогнула и обернулась.

– Что ты здесь делаешь? – зашипела, глядя на единственного, кроме меня, человека на площади.

– Капучино тебе принес, – он сунул мне бумажный стаканчик, и я не смогла отказаться. – Присядем?

Мы опустились на мраморную ступеньку у подножия памятника, стоящего в центре площади.

– Знаешь, кому памятник? – насмешливо спросил Кирилл, кивая на бронзового всадника на коне.

– Виктору Эммануилу Второму, – не растерялась я и сделала глоток кофе.

– Запомнила, потому что в его честь и торговую галерею назвали? – догадался Кирилл. – А кем он был?

– Королем Италии, – неуверенно отозвалась я.

– Не просто королем, а первым королем объединенной Италии, – уточнил Кирилл с видом ученого экскурсовода.

– А ты мне так и не сказал, кем работаешь, – я пристально взглянула на него. – Дай угадаю, ты гид?

– А что, похож? – Он насмешливо прищурился, и я только сейчас заметила, что на нем та самая дурацкая футболка с рыцарем на осле и треники, которые ему коротки.

– Нет. Ты похож на клоуна, – усмехнулась я, отпивая кофе. – Кстати, где ты взял капучино? – спросила я, разглядывая пустынную площадь.

– А может я бариста? Или шеф-повар?

– Вряд ли, – рассмеялась я. – Тогда бы мой кофе был с мышьяком.

– А почему ты уверена, что нет? – Он зловеще усмехнулся, а я закашлялась, чувствуя спазм в горле.

– Ты же шутишь, правда? – прохрипела я, роняя стаканчик кофе к ногам. Он покатился по пустой площади, а мне стало нечем дышать.

– А ты правда думала, что я куплю тебе айфон? – Он демонически рассмеялся, и солнце над его головой вспыхнуло, ослепляя.


– Подъем! Градусники!

Я вскочила на постели, хватая ртом воздух. Лампа слепила глаза, а за стеклом маячила медсестра в костюме спецзащиты.