«Милая докторина», — как называл ее уже не только Любезнов, но и Пал Палыч, отлично прижилась на судне. Моряки к ней привыкли. Привыкли заходить в библиотеку, где она проводила вечера.
Как-то само собой получилось, что теперь ей принадлежал не только лазарет, но и красный уголок. Лазарева переставила столы и стулья, сменила старый ковер и вместо вылинявших бурых штор повесила легкие светло-желтые. Но, главное, она собрала у экипажа взятые с собой книги, пообещав вернуть их в конце рейса, и присоединила к ним свои. Получилась отличная библиотека, потому что та, официальная, числившаяся на «Иртыше», была укомплектована литературой, которая обычно годами пылится на полках книжных магазинов.
По поводу прочитанного велись разговоры и споры. Ходили слухи, будто кое-кто носит свои литературные опусы на суд «милой докторине».
Видимо, она сумела придать авторам уверенность в своих силах, потому что в стенгазете стали появляться стихи, рассказы из морской жизни и даже эпиграммы.
Теперь капитан и не мыслил расставаться с доктором. В каютах и кладовых стерильная чистота. Пожилой, круглый, как шар, но весьма ершистый кок Дзюба ежедневно меняет свои белые рабочие куртки. Только надевать колпак категорически отказывается. «Колпак, чтобы волосы в борщ не падали, — комментировал он свой отказ, — а мои кучери девчата давно повыщипали».
В разговоре Дзюба обращался ко всем на «ты», дневальную Маринку называл «дочкой», покрикивал на нее и всячески опекал. Требовал, чтоб она в его присутствии ежедневно съедала два-три корешка моркови. По мнению Дзюбы, это должно было укрепить слабенькое здоровье девушки. Но с Лазаревой он как-то не находил общего языка, несмотря на то, что доктор делала свои замечания деликатно, высказывая их даже в шутливой форме.
Познакомившись благодаря библиотеке с экипажем поближе, Лазарева теперь запросто беседовала с матросами, мотористами, штурманами. И лишь один человек из всего экипажа, Виктор Дмитриевич, в присутствии Лазаревой терялся. Умолкал при ее появлении или вдруг становился необычайно красноречив и весел. По трансляции теперь частенько звучали душещипательные романсы. Капитану эти его странности были понятны, но вызывали некоторую досаду. Хорошо, что «Иртыш» идет уже домой.
— Удачный рейс, — как-то за столом в кают-компании сказала Лазарева. И все согласились, что рейс был действительно удачным.
— А еще говорят, будто женщина в море приносит несчастье, — смеясь продолжала она.