Трупный цветок (Ханкок)

1

Отсылка к старым правилам бокса, когда звук гонга останавливал счёт, а на восстановление боксёру давалась минута.

2

Тронут, моя дорогая (фр.).

3

Услуга за услугу (лат.).

4

Потомственная денежная аристократия (англ.).

5

Обман зрения (фр.).

6

Впечатлён (фр.).

7

Тоска не делает человека безумцем (англ.).

8

Отсылка к песне «Jenny from the block».

9

Говорите (англ.).

10

Несмотря ни на что (англ.).

11

Перевод цитаты приводится по изданию: Режин Перну «Элоиза и Абеляр», М., 2005.

12

Ничего (нем.).

13

Ничего (исп.).

14

И вот (фр.).

15

Абеляр и Элоиза – Письма любви (фр.).

16

Перефразированная идиома со значением «нечего плакаться», «мне тебя не жаль» (англ.).

17

Тюрьма Френа (фр.).

18

Марго (фр.).

19

Извините (англ.).

20

Мне нравится (англ.).

21

Английский – нет (англ., фр.).

22

Вы… порядок? (англ.)

23

Тактику «контроля повреждений» (англ.).

24

Свежие полотенца (англ.).

25

Десять евро (англ.).

26

Выбери себе одну, выбери себе одну (англ.).