Проклятие королей (Лисина) - страница 192

Наверное, сам факт, что мы умудрились встретиться, сродни настоящему чуду. Случайное столкновение, случайный поцелуй… хотя, быть может, случайным он был только для меня?

– Мастер Рэйш? – оторвала меня от размышлений фея. – Вы обещали рассказать, почему папа вас так не любит.

– Расскажу, – успокоил я ее. – Только не сегодня. Уже поздно, Натали. Еще раз прошу извинить меня за вторжение. Я лишь хотел выразить вам благодарность за помощь. Привязку к вашей ауре я тоже снял, в ней больше нет необходимости. Ну а теперь мне действительно пора.

«Ты что, дурак?! – вдруг проступила на противоположной стене серебристая надпись. – Целуй ее! Сейчас же! Она последняя из Маори, не забыл?! И нужна нам как воздух»!

– До свидания, Натали, – спрятал усмешку я и коротко поклонился.

Девушка, не видя, как яростно матерится за ее спиной Ал, тепло улыбнулась. Но когда я шагнул на услужливо открывшуюся темную тропу, все-таки меня окликнула:

– Мастер Рэйш… Артур! Скажите, а как вам удалось выжить? – отчаянно волнуясь, спросила она, когда я ненадолго обернулся. – Там, во Тьме? Как вы справились?

Я помолчал, а потом ответил чистую правду:

– Я услышал ваш голос, Натали. И после этого мне захотелось вернуться.

Эпилог

В первохраме меня уже ждали – загадочно улыбающийся настоятель и откровенно насупленный Ал, который бубнил у меня в голове все время, которое понадобилось, чтобы добраться сюда с верхнего слоя.

– «Это было глупо! – обвиняюще ткнул в меня серебристым пальцем живой алтарь. – Арт! Как ты посмел оттуда уйти, даже не попытавшись ее обнять?!»

– Спокойно, дружище. Мы теперь знаем, кто такая Маори и как ее найти.

– «Ну что тебе стоило ее поцеловать?! Это же было так просто!»

Я покачал головой.

– Быстро такие дела не решаются, брат. Натали мне действительно симпатична. Но ни одна женщина не заслуживает, чтобы ею воспользовались, даже ради тех великих целей, о которых ты сейчас подумал. Или ты решил, что мне пора из мага Смерти переквалифицироваться в соблазнителя?

Ал насупился еще больше и демонстративно отвернулся, а я крепко пожал руку отца Гона.

– Рад тебя видеть, Артур, – тепло поздоровался со мной святой отец. – Как себя чувствуешь в новом качестве?

– Хм. Разве во мне что-то изменилось?

– А ты еще не понял? – еще более загадочно улыбнулся настоятель, после чего я был вынужден серьезно задуматься – к глупым шуткам отец Гон был не склонен, так что если он считал, что со мной что-то не так, к его словам стоило прислушаться.

Пожалуй, мне стало легче после возвращения к жизни. Я вспомнил того себя, каким был до обретения темного дара. Вернул то, от чего в свое время неосмотрительно отказался. Но, кроме этого, пожалуй, ничего серьезного не произошло.