Затворяю… Закрываю… Заклинаю… Станьте, люди, деревьями колючими, камнями горючими, чтоб злодеям вас не найти, а им от вас не уйти! Затворяю… Закрываю… Заклинаю…
Свет постепенно меркнет.
Сохраню землянское достояние! (Прячет скатерть на груди.)
Вдруг дверь с треском слетает с петель, и банда р о г а т ы х вваливается в избу. Дед отступает в глубину, к печке. Ослепленные разбоем, рогатые в первую минуту не замечают его, поют:
Мы бравые ребята, пройдем сквозь сто дверей,
Негаданных встречайте, хозяева, гостей!
Не то из вашей шкуры мы выбьем, выбьем пыль,
Запляшете под палкой веселую кадриль!
Клянемся адом! Пришли за кладом!
А ну-ка, где он, волшебный клад?
Эй, дети псовы! Долой засовы!
Давайте клад ваш — и к черту в ад!
Тут они замечают деда.
Р о г а т ы й. Глядите! Старая кляча еще на ногах!
Бросаются к старику с мечами, но в это время слышны крики: «Да здравствует герцог Железное сердце!»
Р о г а т ы е (останавливаются, подымают мечи и кричат). Да здравствует герцог Железное сердце!
В избу быстро входит з а к о в а н н ы й в ж е л е з о ч е л о в е к. Лицо его с правильными чертами выглядит как неподвижная злая маска. В руках у него топор. За ним следует низенький ч е л о в е к с б о л ь ш и м у х о м; оно все время в движении: то прижимается к черепу, то оттопыривается, вбирая звуки.
Ж е л е з н о е с е р д ц е. Кровь и дым! Гей, рогатые, где добыча?
Р о г а т ы е. Никак не можем найти! Кругом никого, одни деревья.
Ж е л е з н о е с е р д ц е. Искать.
Р о г а т ы й. Ваша светлость…
Ж е л е з н о е с е р д ц е. Нашли?
Р о г а т ы й. Нет еще.
Ж е л е з н о е с е р д ц е. И ты являешься ко мне с пустыми руками? Искать! Найти!
Рогатые исчезают.
Что случилось, Ухо? Где клад землянской страны? Куда делись люди?
У х о. Мой господин огорчен… Мой господин беспокоится… Эй, вы, ноги, руки, язык, глупая голова! Развеселите нашего доброго господина! (Вынимает из-за пазухи колпак, натягивает на голову, пляшет и поет.)
Я дурак-дурачок
Да украл пятачок.
Украл пятачок
Да купил волчок.
Пустил волчок,
А сам молчок… Вжжж…
(Крутится, подражая волчку.)
Ж е л е з н о е с е р д ц е (одним ударом сбивает с его головы колпак, трясет его). Проклятый шут!.. Нашел время смеху! Где скатерть-самобранка? Ты должен знать! Разве не ты прожужжал мне уши о сокровище землянского народа?
У х о. В мое время, ваша светлость…
Ж е л е з н о е с е р д ц е. К дьяволу твое время! Мне нужно знать, где она сейчас! (Замечает деда.) Старик? Живой?
У х о. Дышит, ваша светлость.
Ж е л е з н о е с е р д ц е. Подойди, старик, и, пока ты жив, расскажи нам, где спрятана ваша скатерть-самобранка.