Роковая случайность (Руденко) - страница 63

Хм... что-то это чудо кажется мне подозрительным.

- Какие-то иностранцы путешествуют, - поясняют мне. - А лакеи-то у них какие важные! Что они себе вообразили?! Королей из себя строят!

Кролей? Любопытно. Что-то тут подозрительно. Я отдаю приказ кучерам ехать помедленнее.

- Там был король! - кричит кто-то. - Я уверен, это был король!

Король? Что за чертовщина!

Все приходит в движение.

- Король?! Где?! - кричат люди.

Тысяча чертей и одна ведьма! Это был действительно король!

О, Господи, тут в трактире остановилась рота солдат. А вдруг это королевские охранники? Тогда наше дело плевое. А это, похоже, их командир. Сейчас он отдаст им приказ. Не хватало еще, чтобы нас всех перестреляли.

Я испуганно смотрю в сторону трактира. Ха, похоже, доблестные гвардейцы перебрали портвейна! Они даже не реагируют на команды. Некоторые еще и протестуют. М-да, что-то тут короли недодумали. Сделать солдатам привал в кабаке? Смеху подобно!

Так, хватит глазеть на потасовку. Пока мы тут хохочем, король удерет!

Нужно действовать!

Я даю указания двум своим людям:

- Немедленно скачите в Варенн, вы должны опередить эту тяжелую карету, а там видно будет. Если это иностранцы, пусть катятся дальше, но если это король, то спасет его и его корону разве что Бог!

Я, Светлана Лемус, подъезжаю к станции Сен-Менегульда. Почти сутки пути прошли без приключений. Как я устала! Как я хочу принять ванну и лечь спать! Я покрылась слоем дорожной пыли, как предметы быта в заброшенном замке! Ничего, скоро мое путешествие закончится.

Чем дальше от Парижа, тем сильнее я боюсь разоблачения. Люди что-то подозревают. Это очевидно. Страх быть арестованной победил все мои страхи.

Ко мне подходит почтмейстер станции. На его квадратной физиономии отражена решительность.

- Мадемуазель, что ж вы одна путешествуете? - спрашивает он.

- Мне надо срочно навестить больную тетушку, - отвечаю я.

Он кивает. По его взгляду ясно - он мне не верит.

- Надеюсь, у вас есть с собой документы? - говорит он.

Я выполняю просьбу, холод сковывает меня.

- Все хорошо, - с улыбкой произносит почтмейстер. - Все хорошо.

Эта улыбочка не сулит ничего доброго. Он явно что-то подозревает.

- Тут у нас такое произошло! Проехала шикарнейшая карета, начинает он рассказ. - Слишком уж шикарная. Можно сказать, королевская. Говорят, какие-то иностранцы. А лакей этих иностранцев очень похож на короля.

Он начинает смеяться:

- Я послал за ними своих людей! Голову даю на отсечение, это - король!

Я удивленно смотрю на почтмейстера. Что это? Он просто делится новостью или хочет узнать, причастна ли я к королевскому побегу? Видно, я не смогла совладать с собой.