Хозяева, казалось, были горды, что принимают такого просвещенного гостя, они угостили его мясом (никудышным, жестким и бесцветным, вымоченным в воде). Это не стало сюрпризом для Ицхака, привычного к такой кормежке. Перед этим он посвятил несколько дней рынку скота по соседству, где учился пользоваться правильным жаргоном и задавать правильные вопросы про коров и коз: она еще телится? доится? можно проверить ей зубы?
После ужина в палатке появился мужчина с длинной седой бородой, с которым все обращались крайне уважительно, — шейх клана. Он сразу раскусил Ицхака.
— Откуда ты? — спросил он у него. — Из Яффо? Где лавка твоего отца?
— Напротив мечети, — сообщил Ицхак — Абдул Карим, назвал два известных ему магазина в Яффо и доложил, что отцовская лавка расположена между ними. Он не подозревал, что пастух-бедуин — знаток города.
Шейх помолчал, а потом сказал:
— Я знаю эту часть Яффо как свои пять пальцев. Лавки, о которой ты говоришь, там нет.
Снаружи к этому времени стемнело. Члены племени сгрудились вокруг Ицхака и шейха, их интерес к пришлому очкарику приобрел совсем иной характер. Одно дело — пробираться через арабскую толпу в городе, и совсем другое — выходить из столь критической ситуации. Какое-то время Ицхак не мог шелохнуться.
— Знаете что? — заговорил он наконец, очень стараясь сохранять спокойствие. — Если я стану утверждать, что лавка существует, то получится, что старик, годящийся мне в деды, врет. Нет уж, лучше вруном окажусь я, а он останется прав.
Ответ был хорош, но старик не успокоился.
— Сынок, здесь ты под нашей защитой. Если ты спасаешься от полиции, сбежал из тюрьмы, от семьи, от какой-то неприятности, то здесь ты в безопасности. Хочешь, чтобы мы переправили тебя в Сирию, Ливан, Иорданию, — только скажи: у нас есть лошади. Двое наших людей проводят тебя туда, куда ты скажешь. Но только, ради Аллаха, не рассказывай нам больше свою басню про закупку скота.
Этот человек знал, что Ицхак — обманщик. Ицхак знал, что он это знает. Но поменять свою легенду было бы равносильно гибели. Немного погодя его отвели в палатку на краю лагеря и оставили там одного. На холмах неподалеку, в еврейской деревне, мерцали огоньки. Можно было попробовать сбежать туда. Но он опасался, что бедуины перевели его в отдельную палатку не просто так, а на случай попытки бегства, чтобы тут же ее прервать. Он притворился спящим и стал раздумывать, как поступить. Через несколько часов кто-то тряхнул его за плечо и попросил документы. Ицхак предъявил бумажку, в которой он значился как Абдул Карим Мухаммед Сидки.