Авантюристка в Академии (Снегирева) - страница 136

– Что? – успела переспросить, как вдруг перед нами открылся портал, в который Кристен без труда внес меня.

* * *

– Крис?! – вырвалось у меня, едва я осознала, где нахожусь.

Не мой дом. И даже не общежитие, что тоже могло быть вариантом. Мы оказались посреди просторной светлой столовой, в которой ужинали всего четыре человека… Хм… Не человека.

Четыре дракона сидели за столом, и я была уверена, что правильно догадалась, кто это.

Мамочки…

Дернулась, но Кристен уверенно потащил меня вперед, навстречу новым знакомствам.

Мамочки…

– Сын? – трубный голос мужчины, казалось, проник во все уголки этого помещения и в мои уши тоже.

– Кристен? – Удивленные четко очерченные брови красивой женщины взлетели. Но она быстро пришла в себя.

На других я не смотрела. Сразу ясно, это брат и сестра Дальберга.

– Отец, мама, я хочу вас познакомить с моей Амелией, – без каких-либо вступлений о прекрасной погоде и нежданном визите начал Крис. Мне оставалось только улыбаться и воспринимать все как есть. Хотела доказательств его любви – получай.

– Ого! – выдал молодой дракон, очень похожий на Криса. – Эта она, братец? Красивая. А если снимет шубку…

Лучше бы он молчал и не провоцировал, потому как под убивающим взглядом моего чудовища даже безмерной наглости пришлось заткнуться. А от тихого, но действенного окрика правителя: «Вар!» – так и вовсе принял благодушный вид.

Сразу бы так.

– Не обращай внимания, мой дорогой. – Леди-дракон улыбнулась и поднялась, направившись к нам. – Он завидует. Ты встретил свою избранную, а Варен нет. Будем знакомиться? Я Аделаида, а это мой супруг и правитель, отец этих шалопаев – Ренар. Юная особа – сестра Кристена, Эллис. Варен – его брат.

– Амелия Илларис, – ответила я в свою очередь и осторожно улыбнулась. В глазах семьи Вальбергов не было осуждения или неприязни. Лишь любопытство и надежда, что окажусь не стервой, а любящей их сына девушкой. В ту же секунду почувствовала, что оковы недоверия и тревоги, теснившие меня, ослабли.

Мне были рады, и это не могло не вселять надежду, что все будет хорошо.

А потом мы с Крисом сидели в зимнем саду его матери и вели разговоры ни о чем. Нам было хорошо, посторонние отсутствовали. Что может быть лучше для двух влюбленных? За огромным прозрачным куполом летели тяжелые хлопья снега. А здесь цвели розы, дивные флоксы, причудливые лилии, фиалки и множество незнакомых цветов, вызывающих улыбку. А еще маленькие первоцветы, чье присутствие уже чудо. Построенная на крыше горного замка, оранжерея казалась чем-то фантастическим и нереальным. А уж как она смотрелась в солнечный день, даже и предполагать не берусь. Сказка, подаренная правителем Ренаром своей Аделаиде.