Революционер на паровом ходу («Рекс») - страница 92

— Но что я вижу? Жорж, наш гость в таком виде? Милый Карл, что случилось с вами? Уж не перевернулась ли коляска в дороге?

— Смею доложить, мадмуазель, — заметил дворецкий. — Наш гость стал жертвой ограбления.

— Ах! — всплеснула она руками так, будто Карл был её лучшим другом, и вдруг какие-то негодяи посмели нанести ему обиду.

— Но на счастье солдаты спасли его.

Если посмотреть на дело под определённым углом, то это было, в общем, не так уж далеко от правды. Солдаты спасли. И ограблению подвергался. А что оные два события произошли в разное время, Карл благоразумно решил не уточнять.

— Как это благородно с их стороны, — восхитилась графиня. — Когда вокруг такой хаос и кругом на дорогах разбойники. Быть может, их тоже следовало пригласить к нам? Устроить в их честь небольшой праздник?

— Смею заметить, мадмуазель, — молвил дворецкий. — Солдаты на службе. Как раз патрулируют дороги, спасая от разбойников добропорядочных людей, вроде нашего гостя. Если бы я осмелился бы предложить им пренебречь приказом и бросить службу…

— Ах, нет! Вы правы, мой верный Жорж. Действительно это исключено. Каждый должен исполнять свой долг. И наш долг сейчас позаботиться о нашем госте. Жорж, пригласите Карла во дворец.

Она одарила Карла ослепительной улыбкой, и легко убежала в дом.

— Молодой человек?

— А? О, простите, я задумался, — ответил Карл, выходя из оцепенения.

— Вижу, — чуть усмехнулся дворецкий. — Вас тоже восхищает её красота. Не стесняйтесь. Это будет приятно графине. Женщины вообще обожают, когда ими восхищаются. Но что проку нам стоять здесь? Пойдёмте, я покажу вам вашу комнату.

— Да, конечно, — согласился Карл машинально.

У него перед глазами всё ещё была убегавшая графиня. Её глубокое декольте, едва ли не до самой… ну в общем, очень глубокое. И идеально стройные ноги на высоченных трёхдюймовых каблуках. Если раньше Карл восхищался тем, как уверенно Роза держится на своих каблуках в полных два дюйма, то сейчас он ощущал себя свидетелем чуда. Такой грацией не могло быть наделено обычное существо. Только бесплотный дух или мифическая королева эльфов.

Но он видел её. Вот только что, прямо здесь. Она точно живая женщина. Что ж, по крайней мере, теперь он начинал понимать, как рождаются сказки.

Следуя за дворецким, Карл прошёл в двери. И оказался в зале, просторной настолько, что тут не стыдно было бы дать бал средней руки. Обстановка вполне соответствовала праздничному назначению помещения. Всё оно было опоясано балконом, удерживаемым колоннами. Блестели зеркала и газовые светильники.