– Похоже, ты уже его натренировала, – произнес он.
Элли остановила жеребца с помощью корды и голоса.
– Он уже обучен основам, – ответила она. – Это упростит задачу нам обоим.
Сет стоял у изгороди, держа в руке чашку кофе. На нем были потертые джинсы и пуловер, и в этом нехитром наряде он выглядел чертовски соблазнительно. На его запястье блестели золотые часы, а на безымянном пальце – обручальное кольцо.
– Ты отправил домой охрану?
– Да. Если понадобится, я могу вызвать их обратно, это займет всего пару часов.
– Полагаю, все будет отлично. Наверное, грабитель больше не рискнет влезть в дом. По крайней мере, я сомневаюсь, что это произойдет.
– Но если он все же попробует, мы будем начеку.
– Вот именно, хорошо, что ты это запомнил, – произнесла Элли, чем вызвала улыбку у Сета.
– Знаешь, однажды ты навлечешь на себя неприятности.
– О чем это вы, мистер Мастерз?
– Эй, ребята, – послышался окрик Томаса Турмана, одного из нанятых работников.
– Доброе утро, Том, – отозвались Элли и Сет.
– Стоуни и еще один парень закончили проверку изгороди по всему периметру и нашли три ветки, которые нужно срубить, а еще у дальней изгороди калитка, похоже, была сломана кем-то. Мы ее починим и поставим новые замки. Там мы нашли следы от шин. Никто из нас не был в том направлении, куда они ведут. Решил вам сообщить.
Элли почувствовала, как Сет замер и напрягся.
– Спасибо, Том.
– Не за что. Скажите-ка, Полина в доме? Хотел поздороваться.
Элли улыбнулась: она не раз видела свою домработницу, выходящую из конюшни, и Томаса, заглядывающего в дом, наверняка между ними что-то происходит.
– Она там, иди.
Том приподнял шляпу и направился к задней двери.
– Как мило! – произнесла Элли.
– Именно – мило! – отозвался Сет, и его глаза озорно блеснули. – Сколько тебе еще тут работать?
– Я почти закончила с этим на сегодня. Еще, может, часа три с Денимом. А почему ты спрашиваешь?
– Мне нужно сделать несколько звонков, так что я тоже какое-то время буду занят.
– Хорошо.
Сет подмигнул ей и удалился. Элли же осталась стоять, чувствуя, как в груди колотится сердце. Пожалуй, она съездит в город, навестит Бена Ру-кера и шерифа, узнает, не поступала ли какая-то новая информация.
Бен был занят с посетителем; его секретарша заверила Элли, что разговор не продлится долго, но минуты текли, и девушка решила отправиться к шерифу. Того офицера, что приезжал к ней, сейчас не было, но ее заверили, что дело по-прежнему открыто, хотя никакой новой информации не поступало. Поблагодарив полицейских, Элли поехала в магазин за зерном для новых лошадей. Их владелец снабдил ее списком привычной для них еды. Следовало переключиться на новый рацион медленно – Элли поступала так всегда, даже если ее и не устраивал тот корм, что привыкли получать лошади.