Леди-бесприданница (Престон) - страница 90

– Дейви? Значит, парень? Сколько ему?

– Будет три в следующем апреле. Я назвала сына в честь его несчастного отца. Как ты нашел нас, Лахи?

Он погладил сестру по щеке.

– Я нанял детектива, он занимался поисками, именно ему удалось выяснить, что ты вышла замуж.

– Да, за мастера на хлопковой фабрике, тогда я там работала. Мы хорошо жили, но потом его убили, случайно, в драке. За три месяца до рождения Дейви. – Анна без сил опустилась на кровать. Ребенок лежал не шевелясь, будто у него не было сил двигаться. – Я не могла работать с новорожденным и начала понемногу шить на заказ. Денег никогда не хватало, и я влезла в долги. Но я пыталась не сдаваться и выжить… я правда пыталась! – Она посмотрела на брата, в глазах ее было столько боли… – Если бы я пошла в работный дом, они отобрали бы у меня Дейви, Лахи, я бы этого не вынесла. Долг становился все больше, потом появилась эта женщина, она сказала, что Хопкинс все выплатит… и даст мне работу в Эдинбурге, я смогу начать жизнь с чистого листа.

Она с отвращением огляделась.

– Я поступила так глупо.

Он с трудом сдерживал эмоции, слыша горечь в ее голосе.

– Ты была в отчаянии, Анна.

– Какое это теперь имеет значение. – Она сгорбилась, словно под тяжестью груза. – Я быстро оказалась полностью в его власти. – Она подняла голову и оглядела Лахлана. – Ты выглядишь потрясающе, братик. А я падшая женщина. Для меня нет другого места, но, знаешь… возьми. – Она встала и протянула ему ребенка. – Пожалуйста, возьми его. Ему еще не поздно выбраться.

– Нет! Ребенок должен жить с матерью. Вы оба поедете со мной, вам обоим еще не поздно начать нормальную жизнь.

Он попытался обнять сестру, но та отстранилась и вгляделась в лицо брата. Впервые в ее глазах мелькнула надежда.

– Ты поможешь мне выбраться отсюда? Большую часть дня я выполняю поручения Хопкинса, это даже хорошо, я могу погулять с Дейви. – Она рассмеялась и продолжала со слезами в голосе: – Хотя воздух снаружи не свежее, чем здесь, в месте, которое мы теперь называем домом.

Лахлан вспомнил о своей несчастной матери. Все, о чем она мечтала, – вернуться в родной дом в Нагорье. Отец хотел того же. Но их дом сожгли, а они оба умерли в нищете в Глазго. В душе вспыхнула злость на этот мир, в котором царит такая чудовищная несправедливость.

– Я не только помогу тебе уйти отсюда, я отвезу тебя домой. Мы будем жить все вместе, Анна.

– Нет. Не сейчас. Хопкинс… ты не знаешь, на что он способен, Лахи. Я не могу рисковать сыном.

Лахлан подумал, что, возможно, в словах сестры есть смысл. Хопкинс не может не услышать, как они будут спускаться по лестнице, и неизвестно, как поступит. Нельзя подвергать Анну опасности, едва отыскав.