— Нет, — расплылся в ухмылке чернокожий гигант.
— Отлично. Достань его. Донна Минерва, можно вас на пару слов? Ваше участие тоже понадобится.
Приготовления не отняли много времени. Вскоре караульных у купеческого склада ждало редкостное зрелище. Стоящие на деревянной вышке наёмники увидели двух всадников, приближающихся к ним неспешной рысью. Всадники ехали по дороге, совершенно не таясь. А прямо у них над головами нарезал круги чёрный, как ночь, дракон в боевой сбруе. Уголёк, направляемый умелой рукой своей наездницы, реял так низко, что поднятый его крыльями ветер едва не срывал с головы Армандо шляпу, а от взметнувшейся пыли было сложно дышать. Зато эффект вышел что надо — часовые кубарем скатились с вышки, и не более чем минуту спустя над частоколом вырос ряд голов в железных шлемах. Весь гарнизон склада в полном составе собрался полюбоваться на нежданных гостей. Дон де Горацо подъехал к запертым воротам, держа жезл королевского пристава в высоко поднятой руке. Крикнул:
— Именем Её Величества королевы Октавии! Я, королевский пристав, дон Армандо де Горацо, требую открыть ворота и оказать содействие закону!
— А… в-вы кто такой?! — чуть заикаясь, полюбопытствовал один из наёмников.
— Я уже представился, — недовольным тоном отозвался молодой чиновник, похлопывая стальным жезлом по ладони. Уголёк тем временем принялся кружить над складом. Его правое крыло то и дело оказывалось в опасной близости от сторожевой вышки. — Отпирайте! Именем закона!
— А… зачем прибыли ваши благородия? — не сдавался стражник. — Просто… у нас приказ не впускать никого до особых распоряжений… совсем никого.
— А если я решу войти — ты что, меня остановишь? — Армандо поднял взгляд на дракона. В добавок, Готех осклабился лучшей из своих людоедских ухмылок. Со стороны частокола донеслись взволнованные голоса.
— Ваше благородие…
— Личный приказ королевы, солдат, — немного смягчил тон пристав. И добавил практически чистую правду: — Столица узнала, что на вашем складе хранится незаконный товар, связанный с мятежом изменников-баронов. Мы его конфискуем или уничтожим.
— Так ведь… нету тут ничего, ваше благородие, — прекратив заикаться, откликнулся стражник. — Что было, три дня как увезли. Да мы и не знаем, что было-то…
— Ворота открывай, мерзавец! — вдруг рявкнул де Горацо, тыча жезлом в наёмника. Тот, наконец, подчинился. Головы в шлемах исчезли за частоколом, загремел засов. Толстые створки поползли в стороны. Армандо, вешая жезл на пояс, украдкой сглотнул. Последняя часть его плана была и самой рискованной. Снаружи их с Готехом прикрывали засевшие неподалёку маг и эльфийка со штуцером. Внутри частокола приставы могли полагаться только на себя и дракона — от которого будет мало помощи, если вдруг завяжется рукопашная схватка.