– Я любил эту девочку, – сказал сэр Генри, на удивление откровенно демонстрируя свои чувства, которые Анкреды вообще-то напоказ не выставляли, – любил, как собственного ребенка. Так и называл ее всегда, своей любимицей. И никогда не скрывал своих пристрастий. Когда меня не будет, – продолжал он, к смущению Трой, – она узнает… ладно, хватит об этом. – Сэр Генри шумно вздохнул.
Трой не знала, что сказать, и принялась чистить шпатель. Свет, проникающий из единственного незашторенного окна, потускнел. Сэр Генри выключил освещение сцены, и театрик погрузился в полутьму. Налетевший откуда-то сквозняк заставил их поежиться, о задник ударился конец веревки.
– Вы про бальзамирование что-нибудь знаете? – глухим голосом осведомился сэр Генри.
Трой так и подпрыгнула.
– По правде говоря, нет.
– Ну а я этот предмет изучал, – сказал сэр Генри, – глубоко изучал.
– Вот странно, – после некоторого молчания заговорила Трой, – мне как раз попалась на глаза эта чудная книжечка в гостиной, ну, та, что в стеклянном ящике лежит.
– Ах да. Она принадлежала одному из моих предков, тому самому, что Анкретон перестроил. Его самого бальзамировали, и его отца тоже, и отца его отца. У Анкредов это вошло в традицию. Потому, – заметил он с грустью, – у нас такой странный семейный склеп. Если я буду лежать там – у Нации могут быть другие пожелания, не мне говорить на эту тему, – но если буду, то все останется как прежде. Я уже отдал необходимые распоряжения.
«О Господи, – подумала Трой, – лишь бы покончить с этим». Она пробормотала нечто неопределенное.
– Ладно! – вздохнул сэр Генри и тяжело двинулся прочь.
Перед ступеньками, ведущими на сцену, он задержался, и Трой показалось, что его снова потянуло на откровения. Оставалось лишь надеяться, что тему он выберет повеселее.
– Что вы думаете о браках между кузенами? – спросил сэр Генри.
– Э-э… даже не знаю, что сказать. – Трой изо всех сил старалась собрать разбегающиеся мысли. – Кажется, я слышала, что современная медицина не против. Но у меня лично нет ни малейшего представления…
– Ну а я против, – громко сказал сэр Генри. – Не одобряю. Посмотрите на Габсбургов! На испанский двор! На Романовых! – Его громыхающий голос рассыпался на осколки.
В надежде отвлечь его внимание Трой начала было:
– Пэнти…
– Ха! – перебил ее сэр Генри. – Эти доктора ничего не понимают. Кожа на голове у Патриции! Обычная детская болезнь, а Уизерс, который целыми неделями без толку возился с ней, теперь собирается прописать депилятор. Черт знает что! Я говорил с матерью девочки, но лучше бы мне помолчать. Кто обращает внимание на стариков? – повысил голос сэр Генри. – Никто. У нас старинная семья, миссис Аллейн. Мы ведем свой род от сира де Анкреда, который сражался рядом с Вильгельмом Завоевателем. И даже раньше. Раньше. Есть чем гордиться. Надеюсь, и мне, на свой скромный лад, удалось не опозорить семью. Но что будет, когда я уйду? Я оглядываюсь окрест в поисках наследника, и что же? Что я вижу? Вещь! Надутого индюка!