Девушка это заметила, поэтому предпочла перевести разговор в другое русло:
– Почему ты называешь робота Бро?
– Потому что это аббревиатура из «биоробот опытный образец»…
– И все? Так просто?
– Ну… еще это бесит полковника Уолкера, – усмехнулся Джерри.
– Да ты самый настоящий бунтарь!
– Это привычка еще с военной школы. Тогда я все делал назло.
– Почему?
– Хотел, чтобы отчислили. – Он потянулся и взглянул на часы, высвечивавшиеся на потолке. – Ты не опоздаешь?
Анна-Бель проследила за его взглядом, ойкнула и начала суетливо собираться. Когда она, одетая, вышла из ванной, Джерри уже поднялся и надевал на Флаффи ошейник:
– Придется все-таки тебя подвезти.
Он выглядел таким довольным, что Анна-Бель не стала отказываться, лишь попросила высадить ее за несколько кварталов, чтобы не привлекать внимание дорогим флайбайком. Пилот усмехнулся, но послушался.
– Не задерживайся, – попросил он, поцеловав девушку в щеку, и умчался выгуливать Флаффи.
Анна-Бель, уже не торопясь, прошлась по дорожкам, проложенным среди деревьев, и вышла к зданию университета, куда со всех сторон спешили гуманоиды.
В главном холле было шумно, а на проходной образовалась очередь. Анна-Бель встала за черепаховидной женщиной, голову которой украшал самый настоящий чепец с накрахмаленными оборками. Он странно сочетался с голубыми джинсами и розовым вязаным свитером. Девушка изо всех сил старалась не рассматривать женщину, но чепец все время притягивал взгляд.
– Да, мадам Матильда впечатляет, верно? – произнес кто-то за спиной Анны-Бель, она обернулась и встретилась взглядом с невысоким блондином. Он с неприкрытым восхищением рассматривал девушку.
– Привет, я – Алекс Безил, старший преподаватель с кафедры физики.
– Анна-Бель. – Она протянула руку. – Младший преподаватель с кафедры генных модификаций.
– О, это же у вас недавно что-то рвануло! – Он уверенно сжал ее ладонь.
– Не у меня, на кафедре, – поправила его Анна-Бель.
Мужчина рассмеялся, чуть запрокинув голову так, чтобы небрежно откинуть пшеничные пряди длинной челки. Девушка сразу отметила некую претенциозность его одежды: темные брюки с тремя ровными стрелками по последней моде, белоснежная рубашка-поло с логотипом известной фирмы, начищенные до блеска туфли.
– А у вас хорошее чувство юмора, – заметил ее новый знакомый.
Анна-Бель натянуто улыбнулась и стукнула своим браслетом-функционалом по сканеру.
Она быстро прошла сквозь ворота и смешалась с толпой преподавателей, надеясь, что Алекс отстанет, но он все равно заметил ее и поспешил догнать.
– Я провожу вас, вы же новенькая! – предложил он, беря ее под руку.