Дракон за моей дверью. Книга 1 (Геярова) - страница 52

– Поздно бежать, – все тем же мрачным голосом произнес ректор. Я боялась сделать шаг и снова повернулась к мужчине.

Он встал из-за стола и теперь походил на каменную глыбу. Высокий, с короткими волосами, немного зачесанными назад, с острым взглядом темных глаз и волевым подбородком. Яркий образец мужественности и женских мечтаний.

Дракон, мать его.

Очень привлекательный и обаятельный… Наверное. Но не для меня.

Я стояла, смотрела на него и думала, что хуже, чем сейчас, видимо, уже быть не может.

– Вы еще не передумали учиться в академии? – поинтересовался дракон.

Ага, и сразу же замуж. И тогда прощай, мой мир.

Хотя отвечать, как и смотреть на ректора, было страшно, все же выдавила:

– Нет.

Он вышел и, обойдя стол, присел на его край. Сложил руки на груди.

– Вы в курсе, в какое положение поставили мою семью?

О-о-о, боюсь представить. Судя по взгляду ректора, положение не слишком завидное.

– В роду только и разговоров, как обычная человечка отказала сыну графа Костоньера.

Ага, то есть обидок и ответочки мне не избежать. Опустила голову. Хотя, скажу честно, за пренебрежительное «обычная человечка» мне и самой обидно стало. Но я сглотнула неприятный ком в горле, понимая: ругаться с несостоявшимся мужем и моим ректором – себе дороже.

– У вас еще есть шанс объявить, что вы осознали ошибку и на самом деле мечтаете выйти за меня замуж.

«Нет, ну, это уже переходит грань».

– Нет, – выдавила сквозь желание ответить более резко. – Я не собираюсь менять решение.

– Зря, – процедил Аштар Костоньер. – Я надеялся на ваше благоразумие. Вы должны были оценить мое отношение к вам. Посудите сами, я проглотил, когда вы не появились на сватовстве. Закрыл глаза на вашу выходку на церемонии. И вот теперь вы вдруг пожелали вообще отложить свадьбу. А я все-таки думал, что вы умная барышня. Тем более изначально ваша семья произвела хорошее впечатление. Но, видимо, ваши родители что-то упустили в вашем воспитании. Или в вашей семье разрешены слишком большие вольности. В любом случае непозволительное отношение к этикету и правилам благовоспитанных леди привито вам родителями. До знакомства с вами я был более высокого мнения о вашем роде.

У меня кровь вскипела от его слов. И пусть я не настоящая дочь Глинвейров, но даже небольшого времени нахождения у них мне хватило, чтобы понять: они – достойная семья.

– А вот моих родителей просила бы не трогать. – Я вскинула голову и посмотрела на ухмыляющегося ректора. – Это прекрасные люди, и я не позволю кому-либо очернять их имена. Вы не достойный уважения лорд, если позволяете себе неуважение к другим. Вы, привыкшие получать то, что хотите, спрашивали ли вы мое мнение относительно нашей свадьбы? Нет! А ведь если бы вы хоть раз поинтересовались, то, вполне вероятно, мы смогли бы договориться и избежать того, что произошло. Но вы пошли своим путем. И мне он совсем не по нраву.