Кланы всё ещё сражались, орудуя молотками, топорами и всем, что попадалось под руку, когда в самую гущу драки вышла маленькая фигурка. Воинственные крики затихли. Это была Мерида, и в её взгляде читалась уверенность. Потрясённый Фергус взглянул на дочь.
– Что ты тут делаешь, милая?
– Всё в порядке, пап, – сказала девушка, изо всех сил стараясь выглядеть по-королевски. – Я... эм... я... – взволнованно начала она. Принцесса видела, что угрюмые лица представителей всех кланов ожидают её следующего шага. Она сделала глубокий вдох. – Ну, понимаете... Я... Я беседовала с королевой.
– Правда? – прокричал лорд Дингваль, свирепо глядя на неё.
– Да, – ответила Мерида.
– Ну и где же она? – сердито спросил лорд Макгаффин.
Лорд Макинтош кивнул:
– Откуда нам знать, что это не какой-нибудь трюк?
Элинор наблюдала из-за двери. Она слышала, как возмущаются лорды, а их недовольство только растёт.
– Где королева? – настаивал лорд Макгаффин.
– Да! Приведи её! Хватит морочить нам голову! – воскликнул лорд Макинтош. Крики предводителей кланов были настолько громкими, что чуть ли не сотрясали стены Большого зала.
– ЗАМОЛЧИТЕ! – заорала Мерида так, что её голос заглушил все остальные.
Испуганные лорды замерли, и в Большом зале воцарилась гробовая тишина. Фергус усмехнулся.
Мерида прочистила горло, надеясь, что нужные слова сами придут в голову.
– Ну, я, эм... – начала она и снова сделала паузу. Девушка огляделась и увидела, что Эли-нор-медведица вышла из тени и стояла в дальнем конце зала.
Лорд Макинтош повернулся, чтобы посмотреть, куда был устремлён взгляд Мериды. Элинор замерла, встав на задние лапы, так что её ничего не стоило принять за одно из трофейных чучел Фергуса.
Не сводя глаз с Элинор, принцесса заговорила:
– Однажды существовало одно древнее королевство, название которого давно позабыто.
– Это ещё что такое? – заворчал лорд Макгаффин, теряя терпение.
Но Мерида сохраняла спокойствие.
– Это королевство пало в результате войны, хаоса и разрухи.
Лорд Макинтош закатил глаза, всплеснув руками:
– Ох! Все мы слышали эту сказку!
– Да, – ответила ему девушка, – но это правда! Теперь я знаю, как один эгоистичный поступок может повлиять на судьбу королевства.
– Чушь! – воскликнул лорд Дингваль. – Это просто легенда.
Мерида с уверенностью покачала головой.
– Легенды – это уроки. В них сокрыта истина. – Элинор узнала свои слова и почувствовала прилив гордости, а её дочь продолжала: – Наше королевство ещё молодо. Наши истории пока не стали легендами, но они связаны. В прошлом наши кланы враждовали. Но когда нам грозило нападение с севера, мы объединились, чтобы защитить наши земли. Вы все сражались плечом к плечу.