Убийца, ваш выход! Премьера (сборник) (Марш) - страница 23

— Занавес поднялся, а она так и осталась сидеть, верно? Когда Сюрбонадье заряжал револьвер, она все еще сидела.

Найджел увидел в щель, как удивленно Симпсон смотрит на инспектора.

— А у вас хорошая память! — сказал он. — Так оно и было.

— На самом деле память у меня неважная, — признался Аллейн, — просто случившееся произвело на меня сильное впечатление. Вы очень мне поможете, если напряжете свою память. Куда вы пошли, после того как поправили коврик и пошутили насчет вязанья?

— Кажется, я оглядел сцену, проверил, все ли на месте…

— Что потом?

— Потом я ушел в суфлерскую. Вспомнил: Сюрбонадье и мисс Эмерелд стояли в глубине сцены, у окна, и… — Он осекся.

— И что?

— Ничего. Это все.

— Мне так не кажется, мистер Симпсон. Что вы хотели сказать?

— Ничего.

— Я не могу заставить вас говорить, остается только напомнить о серьезности вашего положения. У меня плохо получается притворяться и блефовать. Я не актер, мистер Симпсон. Патроны в ящик клали вы. Для вас чрезвычайно важно доказать, что они не были боевыми.

— Я забочусь не о себе… — пылко начал Симпсон.

— Ради Бога, прекратите эти игры, никого не выгораживайте! Это либо опасно, либо попросту глупо. Впрочем, решайте сами.

Найджел перестал видеть Симпсона — тот отошел в сторону, откуда затрубил, как из бочки:

— Наверное, вы правы. Для меня главное — разобраться с патронами.

— Тем лучше. Так что вы собирались сказать про мисс Джанет Эмерелд?

— Ровным счетом ничего, поверьте! Другое дело Артур Сюрбонадье: он выглядел сильно расстроенным. Он — а моя режиссерская обязанность не упускать такие вещи из виду — был сам не свой.

— Хотите сказать, пьян? Я знаю.

— Если бы только это! Опасно пьян — вот в чем дело. Когда я вернулся в суфлерскую, Джанет Эмерелд подходит ко мне и говорит: «Артур напился, Джордж. Я нервничаю». Я отвечаю: «Он все равно отлично играет» (а так оно и было). Она мне: «Может, и так, но он животное, мерзкое животное». А потом прошептала, что… Господи, нет, это ведь ровно ничего не означало…

— Договаривайте!

— Она прошептала себе под нос: «Так бы и убила его!» Потом отвернулась от меня и оперлась о стол. Она еще не то скажет в сердцах, это ничего не значит! Больше я на нее не смотрел. Глядя в книгу, я сказал: «Прошу всех занять свои места».

— Что потом?

— Потом я сказал осветителю «Свет в зале!» и подал сигнал оркестру и о выключении света. Эта сцена начинается в темноте.

— А дальше?

— Я сказал: «Общая готовность!», сцена погрузилась в темноту. Начался третий акт.

— Сколько времени длилось затемнение?

— На протяжении первых нескольких реплик диалога, в общей сложности минуты четыре: мы тушим свет еще до подъема занавеса. Потом Сюрбонадье зажег свет.