Найджел не удержался от соблазна приоткрыть дверь пошире и увидел, как Фокс бойко, но со всей тщательностью обшаривает режиссерские карманы.
— Портсигар, два фунта купюрами и мелочью, записная книжка, носовой платок, спички, никаких записей. Желаете взглянуть, сэр? — радостно спросил полицейский.
— Это лишнее. Последний вопрос: Гарденеру обязательно было нажимать курок, изображая выстрел в Бородача?
— Да, обязательно. Это тщательно репетировалось. Он всегда быстро сжимал левую ладонь в кулак, прежде чем спустить курок. Это было сигналом для моего холостого выстрела.
— Понимаю. Большое спасибо. Всего доброго, мистер Симпсон.
Фокс и режиссер ушли. Найджел гадал, можно ли ему заговорить, как вдруг в двери появился сам Аллейн: прижав палец к носу, он скорчил рожу, сильно удивив Найджела, и покинул сцену. Найджел, увидев там людей с носилками, резко захлопнул дверь. Аллейн взглянул на него с любопытством и с долей сочувствия.
— Вынос актера, — прокомментировал он.
— Вы просто бесчувственная свинья! — сказал Найджел.
— Вы все записали?
— Все.
— Молодец! Кто это там? Ждите меня здесь.
От служебного входа доносились спорящие голоса.
— Что вы несете? — громко вопрошал кто-то. — Это мой театр. Пропустите!
Найджел снова стал подсматривать за происходящим на сцене. Тело Сюрбонадье уже унесли. Инспектор Фокс преследовал гиганта во фраке с гарденией в петлице. Гигант свирепо подступал к Аллейну, издавая рокочущий звук, близкий к реву.
— Мистер Джейкоб Сейнт, полагаю, — вежливо произнес инспектор.
— А вы кто такой, черт возьми?
— Инспектор Скотленд-Ярда, мистер Сейнт, я занимаюсь этим злосчастным делом. Сочувствую вам: на вас обрушилась удручающая новость. Для вас это вдвойне трагедия, ведь мистер Сюрбонадье приходился вам племянником? Приношу свои соболезнования.
— Что за мерзавец это учинил?
— Пока что мы этого не знаем.
— Он был пьян?
— Раз вы спрашиваете, то да.
Джейкоб Сейнт окинул инспектора взглядом и вдруг рухнул в кресло. Найджела осенило: он снова принялся делать записи.
— Я сидел в зрительном зале, — сообщил Сейнт.
— Знаю, я вас видел, — сказал Аллейн.
— Я не знал, что он мертв. Но я знал, что он вышел играть пьяным. Он сам наложил на себя руки.
— Вы так считаете? — Заявление Сейнта оставило Аллейна совершенно безучастным.
— Стейвли позвонил мне в «Савой». Я был в театре до спектакля и виделся с Артуром. Он уже был пьян. Я сказал ему, что к концу недели он окажется на улице. Он не выдержал и покончил с собой.
— Какую силу духа надо иметь, чтобы зарядить револьвер, сыграть роль и дождаться выстрела другого персонажа пьесы! — сказал Аллейн вполне бесстрастным тоном.