Убийца, ваш выход! Премьера (сборник) (Марш) - страница 53

— Да. Я поражен, сэр. Зачем ей было его убивать? Я думал на ту, другую…

— На каких основаниях, Бейли?

— На основании ее замашек, — проговорил Бейли с нескрываемым отвращением. — Наплела про свою гримерную, врала без зазрения совести! Я изучил показания и еще больше укрепился в своем мнении…

— К тому же это приближает ее к состоянию Сейнта: она наследница первой очереди после покойного. Сейнта регулярно осматривает кардиолог, к чьим советам он, без сомнения, не прислушивается. Есть от чего вытаращить глаза!

— Не стану спорить, сэр. Но давайте прикинем: что, если моя мисс Эмерелд крадет у Сейнта перчатку — у них тесные отношения, она наверняка часто с ним видится. Она кладет куда-нибудь перчатки и патроны — скорее всего в один из ящиков стола, куда никто не заглядывает. Вот она на сцене, вот подходит к столу, ждет, чтобы выключили свет, натягивает перчатку, подменяет патроны, сует перчатки в сумку мисс Макс. Нельзя же было оставлять их рядом со столом! Ей отлично известно, что грызня между Сейнтом и его племянником непременно выплывет наружу. Остается удавить Сейнта шарфиком — и денежки у нее!

— Замечательный замысел! Ей оставалось только обмакнуть палец перчатки в белила мисс Вон, иначе все было бы слишком просто…

— Да, здесь загвоздка, — угрюмо согласился Бейли.

— Послушайте меня! — не вытерпел Найджел.

— Тсс! — сказал Аллейн.

— Нет, я скажу! Мисс Вон показала, как Сюрбонадье ударил ее в плечо. Вдруг этот состав был у него на руке, и… Нет, не то, простите.

— Простим его, Бейли? — спросил Аллейн сержанта.

— Все мы порой ошибаемся, — великодушно произнес детектив Бейли. Найджел молчал с виноватым видом.

— Все равно готов спорить, что это Сюрбонадье опрокинул пузырек, — пробормотал он.

— Более чем вероятно, — согласился Аллейн.

В этот момент в кабинет вошел инспектор Фокс.

— Вот и сторонник господина реквизитора, — молвил Аллейн.

— Доброе утро, мистер Батгейт. Да, я считаю, что это он. Как вы можете сбрасывать со счетов историю с люстрой? К тому же он знал, что муляжи лежат во втором ящике. Все на месте: мотив, поведение и все прочее.

— А перчатки? — напомнил Аллейн.

— Их оставил на сцене Сейнт, и Пропс ими просто воспользовался.

— Как насчет белил мисс Вон на перчатке Сейнта, использованной Пропсом?

— Все просто: Сейнт побывал у нее в гримерной, — ответил Фокс ворчливо.

— Изобретательно, Фокс, — похвалил Аллейн подчиненного, — но, по-моему, все равно не совсем верно. Насколько я понимаю, эти белила сохнут, как липкая пудра. Если бы Сейнт испачкал ими свою перчатку, они бы давно высохли к тому моменту, когда рукой в перчатке брали патроны, а то, что очутилось на патронах, имело бы консистенцию порошка и не прилипло бы к гильзе. Изучение в лупу показало, что вещество попало на гильзу еще сырым.