— Видите машинку? — обратился Аллейн к Найджелу. — Не откажетесь перепечатать свои каракули?
— Конечно. Кто такой Мортлейк?
— Один неуловимый господин, мы приглядываем за ним уже не один год. На процессе о клевете его имя даже не упоминалось, но оно подразумевалось между строк. Он американец и имеет прозвища Снежок и Тупица.
— Ну и ну! Сейнту не позавидуешь!
— Зачем ему завидовать? Вы печатайте, печатайте…
— Если это его рук дело, — тарахтел Найджел на пару с машинкой, — значит, он был там еще раз.
— Старик Блэр клянется, что нет. Я говорил с ним ночью, пока вы ловили такси.
— Он мог уснуть и пропустить Сейнта.
— Он говорит, что бодрствовал после нашего прихода в своей нише. Полицейский у дверей думал, что он находится с остальными на сцене.
— Занятно, Блэр ведь не говорил с полицейским.
— Я тоже так думал. Он называет себя человеком замкнутым, отвергающим чужое общество. К тому же такого в «Единороге» еще не случалось.
— К чему был ваш вопрос о враче Сейнта?
— Я хотел выяснить, как у этого пожилого джентльмена со здоровьем.
— По какой причине?
— Он похож на сердечника: слишком краснолицый. Найджел пожал плечами и навис над клавишами.
— Готово! — объявил он через короткое время.
Аллейн позвонил в колокольчик, вызывая констебля.
— Минсинг еще здесь? Человек, недавно бывший у меня?
— Здесь, сэр.
— Зачитайте это ему, пусть подпишет. А потом гоните его. Ужасный человек!
— Слушаюсь, сэр. — Констебль ухмыльнулся и вышел.
— Значит, так, Батгейт, — начал Аллейн. — Если вы действительно хотите быть полезным, я могу дать вам задание. Выясните, кем был журналист, написавший ту статью. Поройтесь и отыщите его. Установите, если сумеете, существует ли связь между ним и нашими персонажами. Узнайте, был ли он знаком с Сюр- бонадье или Гарденером — погодите, экий вы прыткий! — и не представлял ли его один из них другому. Усвоили?
— Да. Полагаю, я найду его имя в архиве газеты.
— Да, в отчете по делу. Войдите!
В дверь просунул голову сержант Бейли.
— Вы заняты, инспектор? — спросил он.
— Если речь о «Единороге», то нет.
— О «Единороге». — Бейли вошел и с разрешения Аллейна сел. Найджел набрал в рот воды в надежде услышать что-нибудь новенькое.
— Отчет по патронам готов, — начал Бейли. — Белое пятно оставлено косметикой мисс Вон. Она в пузырьке с надписью «Сцена, белила». Пузырек опрокинулся, но того, что в нем осталось, хватило для сравнения с пятном на перчатке. Все леди пользуется одним и тем же составом, кроме нее. Для мисс Вон его готовили по особой формуле. Я был у фармацевта.
— На большом пальце перчатки найдено то же самое вещество?