Щедрость была безграничной, приглашенных много: аристократы, богачи, интересные личности и богема. Люди, не обладавшие ни одним из перечисленных качеств, тоже присутствовали и просто наслаждались атмосферой. Общество собралось разрозненное, не имеющее себе равных, тем и примечательное.
– Не могла себе представить, что бал в Англии может быть великолепнее блестящих парижских суаре. – Селесте приходилось говорить очень громко, чтобы ее услышали. – Теперь вижу, что ошибалась.
– Ты посещала их с отцом?
Она покачала головой.
– Несколько раз видела, когда заглядывала в окна дворца Тюильри. К нему можно подойти близко сбоку, если обладать определенными навыками. Все женщины в зале казались мне прекрасными принцессами.
– Сегодня ты выглядишь лучше, ты самая красивая принцесса на свете.
Селеста открыла веер, надеясь скрыть румянец. Ее устраивала роль замужней женщины, радовали ночи, которые она проводила в Луксфорде с Саммером.
– Если будешь долго так смотреть на меня, дорогая, придется отвезти тебя домой и получить то, что обещает твой взгляд.
Селеста готова была согласиться, но мажордом громко произнес их имена:
– Виконт и виконтесса Луксфорд.
За все месяцы брака она так и не смогла привыкнуть к тому, что они соединены клятвами и связаны навеки. Голоса стихли, присутствующие повернулись к ним.
«Если меня кто-то узнает…»
Впрочем, в новой Селесте она сама не могла разглядеть прежнюю. Любящая жена и мать, внучка и хозяйка поместья, размеры которого она только сейчас смогла оценить. Опасливо озирающуюся, осторожную Брижит Герен сменила уверенная в себе леди Луксфорд. К тому же рядом был Саммер, и она знала, что он ее любит.
Примерно через час она заметила направляющегося к ним де ла Томбера. На лице его играла улыбка.
– Вы, несомненно, королева бала, Селеста, – произнес он, кланяясь. – Я вижу грусть в глазах мамаш и их дочерей, Шейборн, они понимают, что ты навсегда покинул рынок женихов.
Аврелиан присутствовал на их свадьбе и стал лучшим кавалером. Селеста наслаждалась его обществом не меньше, чем его друг Саммер, и принесла извинения за обвинения против него в Париже. Он отмахнулся, будто не считал ее поступок зазорным, и даже приобрел дом в Суссексе, менее чем в часе езды от Луксфорда, чтобы проводить с ними больше времени.
На Селесте было платье из синего шелка с серебряным отливом, и оно переливалось в ярком свете. Надев его, она подумала, что никогда не видела платья красивее.
– Не откажешь мне в танце, любовь моя? – Шейборн положил руку ей на талию, услышав первые звуки вальса.