Нарочито расслабив плечи, Ставрос одарил Холли своей самой очаровательной улыбкой.
– Я не хочу с тобой бороться.
– Прекрасно. – На ее лбу появились морщинки подозрения. – Но я все равно не выйду за тебя замуж.
– Конечно же нет, – сказал он легко, все еще улыбаясь. – Ты мне не доверяешь. Потому что я плохо с тобой обошелся.
Ее губы приоткрылись. Затем она прищурилась.
– Что бы ты ни делал, это не сработает. Мой ответ по-прежнему – нет.
– Давай поговорим о Фредди. И что для него лучше всего.
– Ты хочешь сказать, что ему нужен отец, – фыркнула она. – Но не такой, как ты, эгоистичный и…
– Разве дед не имеет права встретиться со своим внуком?
Это остановило ее гневные слова. Она неуверенно спросила:
– У тебя есть отец?
Ставрос криво улыбнулся ей.
– Как сказал твой друг Ганс, у каждого есть отец.
– Но ты никогда о нем не упоминал. Я думала, что он мертв.
– Ты предположила неверно.
Гамма эмоций отразилась на лице Холли, их было легко прочитать. Сначала она хотела сердито отказаться. Затем он увидел сочувствие и сожаление.
Холли пристально посмотрела на него, стиснув зубы.
– Хорошо, – вздохнула она. – Он может встретиться с ребенком. Когда?
– Он живет в Греции. Вилла «Минос» на острове Минос.
– Ты вырос на собственном острове?
– До восьми лет. – Вытащив телефон из кармана, он набрал номер своего пилота, прежде чем она успела передумать. – Мы сейчас же полетим. Мой самолет уже ждет.
– Я не могу просто так уехать, – слабо запротестовала она. – Я присматриваю за шале моего прежнего босса.
Прикрыв ладонью трубку телефона, когда пилот ответил на другом конце провода, Ставрос сказал Холли:
– Я все решу.
И он это сделал. Когда она сказала, что их ребенок не может ехать в «роллс-ройсе» без детского сиденья, оно чудесным образом материализовалось через пять минут. Прежде чем они вернулись в шале, где она упаковала сумку для себя и ребенка, Ставрос лично связался с владельцем шале в Лондоне. Мужчина был откровенно удивлен, получив прямой звонок от знаменитого миллиардера. «На самом деле, не обязательно там кому-то оставаться», – сказал он Ставросу. Дом пустовал целый год. Вот так все было решено.
– Неужели все делают то, что ты говоришь? – с негодованием заметила Холли, когда автомобиль выехал на извилистую дорогу, ведущую к частному аэропорту Санкт-Морица.
Он приподнял бровь.
– Все, кроме тебя.
– Все, включая меня, – тихо сказала она, глядя в окно на заснеженную альпийскую долину с ее живописными, красочными шале.
Он молча наблюдал за ней, надеясь, что это правда.
Она была уверена, что они едут в Грецию на одну ночь, и так оно и было. Чего она не знала, так это того, что после их короткого визита на виллу отца Ставрос намеревался забрать ее и ребенка обратно в Нью-Йорк.