Библиотека утрат и находок (Патрик) - страница 171

, – сказала она. – Очень рекомендую ее для нашего следующего заседания.

Нора сунула руку под свой стул.

– Я принесла вам шоколадки и хочу поблагодарить за стирку, – смущенно сказала она. – Мой новый бой-френд починил мне стиральную машину.

Следующим пришел Сигфрид. На Марту он взглянул мельком, а увидев книгу Брэнды, закатил глаза к потолку.

– Не совсем понимаю, что мы будем обсуждать, – сказал Горацио. – Я принес книгу про заключенного и золотую рыбку.

Марта терпеливо дождалась, когда они рассядутся, достанут нужное из сумок и снимут пальто. Их болтовня была оживленной и дружелюбной и совсем ее не угнетала.

Появился Клайв, не спеша вошел в библиотеку.

– Марта! – воскликнул он с удивлением. – Как приятно вас видеть.

– И я рада, что снова здесь. Надеюсь, вы видели мое заявление и рекомендацию.

– Да. Было очень интересно. Переданы в совет для рассмотрения.

– Совет?

– Это новая система назначения, – пояснила Сьюки. – Совет читает все заявления – убедиться, что они рассмотрены объективно. Правда, Клайв?

Клайв покраснел.

– Ну… Да.

– Клайв, я подумала, не возьмете ли на себя сегодняшнее заседание? – обратилась к нему Марта. – Сьюки на будущей неделе рожать, а кто-то ведь должен вести книжный клуб.

Брови у Клайва полезли вверх.

– Я? А вы не… – Он не закончил.

Марта подняла ладонь:

– Извините, мне надо будет заняться одной читательницей.

При виде открывающейся двери она приподнялась на цыпочки – в комнату вошла бабушка.

Клайв оглянулся на Зельду – она была без платка. Он посмотрел на ее безволосую голову, кадык у него поднялся и опустился.

– Ну, я, наверное, могу попробовать…

– В буфете пачки магазинного печенья, – сказала ему Марта. – Но группа предпочитает домашнее. Сьюки может дать вам распечатанные экземпляры рейтинга книг, который я составила. Это облегчит обсуждение. Вам надо выбрать следующую книгу для чтения. Только не берите детектив. Их у нас было предостаточно.

Брэнда бросила на нее умоляющий взгляд, но Марта уже отошла.

Они с Зельдой устроились в тихом уголке. Там они уединялись с книгой, когда Марта была подростком.

Сейчас они расположились так же – девочка выросла, бабушка постарела, но в душе обе остались прежними. Пусть время и события жизни потрепали их – Марта чувствовала в себе силу. Она знала, чего хочет, и не нуждалась в одобрении зеленых галочек и желтых звездочек.

Зельда, наморщив лоб, оглядывала полки.

– Библиотека мало изменилась. По-прежнему изумительна. – Она провела пальцем по нижнему веку.

– Так что же тебя огорчает? – Марта достала из кармана салфетку и дала ей. – Алоэ.