Библиотека утрат и находок (Патрик) - страница 60

Зельда протянула руку и подергала Джину за жакет.

– Прошу тебя. Марта здесь, и все это так… чертовски необычно и изумительно. – Джина была непреклонна. – Я вполне огурцом, правда. Я и так уже пообещала тебе, что пока не буду крутить «колесо».

– Я не хотела ничего плохого! – взмолилась Марта. – Я обнаружила в книге надпись, но дата была странная, я стала выяснять и оказалась здесь. Я не думала, что застану здесь Зельду, что она жива…

Джина вздернула подбородок. Голос ее немного смягчился:

– Я знаю, что вам о многом нужно поговорить, но отложим это до другого раза. Сегодня все испытали большое потрясение.

Щеки Марты вспыхнули от досады, но она сумела сдержаться.

– Да. Это правда, – наконец согласилась она.

– Мы с тобой вскоре снова увидимся, уже по-настоящему, – сказала Зельда. – А пока я отдохну.

– Тебе нужно лечь. – Джина была непреклонна.

– Лягу. Обещаю. – И Зельда повернулась к Марте: – В городке, недалеко отсюда, есть парк с аттракционами.

– Ты туда не пойдешь. – Джина скрестила руки на груди.

Зельда сделала большие глаза:

– Не беги впереди паровоза, Джина. Я как раз хотела сказать, что в парке есть кафешка. Попьем молочные коктейли, поглазеем на аттракционы.

– Я не против вашей с внучкой встречи. Я просто пытаюсь тебя уберечь.

Недоумевая, почему эта женщина с белыми волосами тут распоряжается, Марта вступилась за бабушку:

– Зельда сама за себя решит.

Джина испепелила ее взглядом. Зельда выкатилась немного вперед.

– Обещаю, что не стану сбегать. – Она вздохнула. – И кататься на американских горках. После больничной унылости мне полезно проветриться. Побыть среди людей, которые радуются жизни, а не страдают всяческими болячками. Что плохого в том, чтобы пойти в кафе?

Джина расцепила руки.

– Хорошо, – сдалась она, помедлив. – Я подумаю.

– Оставишь свой номер телефона, Марта? – попросила Зельда.

Марта вынула из кармана блокнот «Чудо-женщины». Написала свои адрес и телефон. Вырвала листок и протянула бабушке.

– Звони в любое время, – сказала она. – Я буду ждать. Я живу все там же, в старом родительском доме.

Зельда кивнула. Сунула листок в карман и слабо взмахнула рукой.

– Спасибо, что разыскала меня.

Ноги Марты приросли к полу и отказывались уходить, но Джина многозначительно выпрямилась. Она была твердой и непреклонной.

Марта колебалась, поцеловать ей бабушку или нет, но решила, что лучше не надо. Джина отконвоировала ее к двери – дескать, давай проваливай с нашей территории.

– Она старая женщина, – прошипела Джина, взявшись за дверную ручку. – Не знаю, зачем вы явились спустя столько лет, но ухаживать за Эзмерельдой – моя работа. И я никому не позволю вмешиваться. Хочу, чтобы вы себе это уяснили.