— Зачем вы ищете смерти? — спросил судья.
— Зачем? Потому что я тупая дубина, вот почему! Я пальцем не тронул эту госпожу Пэн, но я предал восхитительную женщину, которая пришла ко мне в темницу. Военные стражники запороли ее до смерти.
Судья Ди хранил молчание. Теперь они вышли на пустынную заднюю улочку. Наместник остановился у маленькой лачуги, прилепившейся к пустому складу.
— Где мы? — удивленно спросил командир Ву.
— Здесь живет отважная женщина с сыном, которого она вам родила, — объяснил судья. — Это ваш дом, командир. Прощайте.
И он быстро зашагал прочь.
Когда судья Ди завернул за угол, порыв ледяного ветра ударил ему прямо в лицо. Он закрыл нос и рот шейным платком, с трудом сдерживая кашель. Он надеялся, что слуги на постоялом дворе уже встали. Ему необходима была большая чашка горячего чая.
Местом действия этого рассказа также является Лань-фан. Как правило, время службы наместника в округе ограничивалось тремя годами. Но в конце 674 года судья Ди находился на своем посту в Лань-фане уже четыре года, а вестей из столицы все не было. Это рассказ о том, что случилось в последний вечер того невеселого года. Во всех предыдущих делах, расследованных судьей Ди, его гипотезы в конце концов всегда подтверждались. Однако читатель увидит, что именно в этом случае судья Ди допустил два неверных предположения. Но, вопреки всему, на этот раз его заблуждения оказались спасительны!
Когда судья Ди убрал последнюю папку и запер ящик письменного стола, его неожиданно охватила дрожь. Он встал и, поплотнее запахнув подбитую ватой домашнюю рубаху, подошел к окну пустого холодного кабинета. Судья распахнул окно, но, бросив взгляд на темный двор окружного суда, тут же закрыл снова. Снег перестал, но порыв ледяного ветра чуть не задул горящую на столе свечу.
Судья направился к лежанке, стоявшей у боковой стены. Со вздохом он принялся расстилать постель. Эту ночь, последнюю в уходящем тоскливом году, четвертом году службы в Лань-фане, судья решил провести в своем кабинете. Ведь его личные покои, расположенные на задах судебной управы, были пусты, если не считать нескольких слуг. Два месяца назад его Первая госпожа отправилась в родной город навестить свою престарелую мать, а две другие жены с детьми сопровождали ее вместе с его старым слугой и доверенным советником Хуном. Они вернутся только ранней весной — а весна кажется такой далекой в этот холодный и тоскливый вечер.
Судья Ди взял чайник, чтобы налить себе последнюю чашку. С неудовольствием он ощутил, что становится еще холодней. Он уже собирался хлопнуть в ладоши, чтобы вызвать писаря, но вспомнил, что отпустил на ночь всех служителей суда, включая и трех своих помощников. Вокруг не было никого, за исключением стражников, несущих вахту на главных воротах.